例文 |
「猪肉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13532件
あんまり調子に乗らないでください。
너무 자만하지 말아 주십시오. - 韓国語翻訳例文
また早く彼女に会いたいです。
저는 다시 그녀를 빨리 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
明日買い物に行く予定です。
저는 내일 쇼핑하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
買い物をする前に知らせてください
쇼핑을 하기 전에 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
リストに載せないでください。
명단에 올리지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女に早く会いたい。
우리는 그녀를 빨리 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あんまり調子に乗らないでください。
너무 우쭐해있지 마세요. - 韓国語翻訳例文
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。
이 마을에는 전철이 없어서 어디로 가는 것도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
私の名前の横にあなたの名前を書いてください。
제 이름 옆에 당신의 이름을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
印刷のために大量の紙を使うのはよくない。
인쇄를 위해서 대량으로 종이를 쓰는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
不正解のボタンは正解のボタンの近くにあった。
부정답의 버튼은 정답의 버튼의 가까이에 있었다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいの期間そこに滞在するのですか。
어느 정도의 기간 동안 그곳에 머무는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。
이 마을에는 전철이 없으므로, 어디에 가는 것도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
私にそのサイズや個数などの詳細をご連絡ください。
저에게 그 크기나 개수 등 자세한 내용을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。
저에게 그 크기나 수량 등 자세한 내용을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
どのマスクが質が良いのか私に教えてください。
어떤 마스크가 질이 좋은지 제게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
カナダからの新しい家族が私たちの近くに住んでいる。
캐나다에서 온 새로운 가족이 우리의 근처에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の指示に従ってその書類を作成してください。
그의 지시에 따라 그 서류를 작성해 주세요. - 韓国語翻訳例文
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。
저는 결정할 수 없으므로 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
この現象は、いくつかの論文により報告されている。
이 현상은, 몇 개의 논문에 의해 보고되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その企画については、手伝ってくれないのですか?
그 기획에 대해서는, 도와주지 않는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。
저는 정하지 못하기 때문에 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの記録のために抑えておいてください。
당신의 기록을 위해서 누르고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。
대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
バックの中にいくつかの本を持っていますか?
당신은 가방 속에 몇 개의 책을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
よくツイードの服を着ている男の子に恋をした。
자주 트위드의 옷을 입고있는 남자아이를 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
この緊急案件に対し、即座の対応をしてください。
이 긴급 안건에 대해서, 즉시 대응을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の父はいつも家族のために働いてくれます。
제 아버지는 항상 가족을 위해서 일해주십니다. - 韓国語翻訳例文
チョコレート以外のものを先に送ってください。
초콜릿 이외의 것을 먼저 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
父に頼んで一緒にその子猫達の様子を見に行く事にした。
나는 아버지에게 부탁해서 같이 그 새끼 고양이들의 상태를 보러 가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。
우유의 가격 하락은 낙농업에 큰 타격을 입혔다. - 韓国語翻訳例文
国の法、もしくは地域の条例に沿ったゴミの廃棄または焼却
나라의 법, 또는 지역의 법률에 따른 쓰레기의 폐기 또는 소각 - 韓国語翻訳例文
あなたの国について私たちに話してくれませんか?
당신의 나라에 대해서 우리에게 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その期間中に何かあれば、彼に連絡してください。
그 기간에 무엇인가 있으면, 그에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
確認のために、太郎に電話してください。
확일을 위해서, 타로에게 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。
어느 정도의 빈도로 일본과 중국, 정각에 식사를 합니까? - 韓国語翻訳例文
今あなたにメールを送ったので、確認してください。
방금 당신에게 메일을 보냈으므로, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの学生服はあなたによく似合っていますよ。
당신의 교복은 당신에게 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
配達先の情報に連絡先を入力してください。
배달처의 정보에 연락처를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。
이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文
その国で美味しい食べ物は何ですか?
그 나라에 맛있는 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は海の生物に詳しいです。
그녀는 바다 생물을 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
その地域に生息する生き物
그 지역에서 서식하는 생물 - 韓国語翻訳例文
食べ物を口の中に入れなさい。
음식을 입 안에 넣으시오. - 韓国語翻訳例文
彼にその博物館に行くように勧める。
나는 그에게 그 박물관을 가기를 권했다. - 韓国語翻訳例文
この戯曲において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。
이 희곡에서 그의 복수심은 주로 두 명의 인물에 대해서 나타난다. - 韓国語翻訳例文
わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように
제가 법률 지식을 몸에 익히는 것에 반비례하듯이 - 韓国語翻訳例文
いつ出荷可能か確認してください。
언제 출하 가능한지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。
곧, 제 앞으로 택배가 도착하니 받아 놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
夏休みに家族と一緒にその水族館に行きました。
저는 여름 방학에 가족과 함께 그 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |