意味 | 例文 |
「爆ごう波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5233件
生ごみは堆肥として利用される。
음식물 쓰레기는 퇴비로서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
朝ごはんにご飯と卵焼きを食べました。
저는 아침밥으로 밥과 계란말이를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご入金確認後に発送いたします。
입금 확인 후에 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
払い戻し先としてご希望の口座番号をご連絡ください。
환불 처로 희망하는 계좌번호를 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
朝ごはんにご飯と味噌汁と牛乳を飲みました。
저는 아침밥으로 밥과 된장국과 우유를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望のお支払い方法はございますか。
희망하시는 지급 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今から朝ご飯です。
지금부터 아침 식사입니다. - 韓国語翻訳例文
中国語が話せません。
중국어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語を話せます。
중국어를 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語を話せません。
중국어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日もご飯を炊きます。
오늘도 밥을 짓습니다. - 韓国語翻訳例文
豪華な晩御飯を食べる。
나는 호화로운 저녁을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
今から夕ご飯を作る。
지금부터 저녁을 만든다. - 韓国語翻訳例文
中国語を話せない。
중국어를 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これから夕ご飯を作る。
이제부터 저녁을 만든다. - 韓国語翻訳例文
この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい。
이번 요망에는 따를 수 없으므로, 양해바랍니다. - 韓国語翻訳例文
本日は高速バスをご利用頂きまして有難うございます。
오늘은 고속버스를 이용해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。
본 상품의 구입에 상품권은 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはどういうご関係ですか。
그들은 어떤 관계입니까? - 韓国語翻訳例文
相互の不信は誤解を生んでしまう。
상호 불신은 오해를 낳고 만다. - 韓国語翻訳例文
ご注文は以上でおそろいでしょうか。
주문은 이상으로 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文
先日はどうも有難うございました。
지난번에는 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
うわ、君の英語は凄くうまい!
우와, 너 영어 진짜 잘한다! - 韓国語翻訳例文
今日は合格発表です。
오늘은 합격발표입니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんの仕事は?
아버님의 일은? - 韓国語翻訳例文
お父さんの仕事は?
아버지의 일은? - 韓国語翻訳例文
今日は仕事です。
저는 오늘은 일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
御用は何ですか。
용무는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は仕事だった。
오늘은 일이었다. - 韓国語翻訳例文
今日はお仕事です。
오늘은 일합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事でした。
오늘은 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事です。
오늘은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事ですか?
오늘은 일이었습니까? - 韓国語翻訳例文
合計は10だ。
합계는 10이다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事ですか?
오늘은 일입니까? - 韓国語翻訳例文
日頃より多大なるご配慮を賜りありがとうございます。
여느 날보다 더 많은 배려를 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
本サービスは購入者ご本人様とそのご家族様がご利用頂けます。
본 서비스는 구매자 본인과 가족분이 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
併合派の反義語は細分派である。
병합파의 반이어는 세분파이다. - 韓国語翻訳例文
明日は11時に集合しよう。
내일은 11시에 집합하자. - 韓国語翻訳例文
ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。
출석하시는 경우에는 답장하실 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このごろ、人々は自然破壊を防ごうとしている。
요즘, 사람들은 많은 자연파괴를 막으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
午後14時までのご注文は翌日発送いたします。
오후 14시까지의 주문은 다음 날 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
午後14時までのご注文は翌日発送いたします。
오후 14시까지의 주문은 이튿날 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
先ほどは、ご馳走様して頂きありがとうございました。
방금은, 대접해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。
당 빌딩의 입구는 뒤쪽에 있으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。
귀하의 친절에는, 감사의 말씀 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
トイレの水槽のごぼごぼいう音は何が原因なのか。
화장실의 퐁퐁 소리는 뭐가 원인인걸까. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문을 해주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
英語も中国語も話せない。
영어도 중국어도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |