意味 | 例文 |
「爆ごう波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5233件
上海出店おめでとうございます。
상하이 출점 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
私とお昼ご飯に行きましょう。
저와 점심을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
ご高配のほどお願い申し上げます。
각별한 배려에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
楽しい旅の話を有難うございます。
즐거운 여행 이야기 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
中国語も結構話せます。
중국어도 꽤 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ごみの焼却時の廃熱利用
쓰레기 소각 시의 폐열 이용 - 韓国語翻訳例文
情報が入ったらご連絡します。
정보가 들어오면 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
配慮いただきありがとうございます。
배려해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯を作ろうか迷っている。
점심을 만들까 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
毎日おいしいご飯をありがとう。
매일 맛있는 밥 고마워. - 韓国語翻訳例文
上手に中国語を話せないです。
능숙하게 중국어를 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。
모처럼의 주말임에도 불구하고 송구스럽지만, 꼭 참가하시도록 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。
10일 이상 지나도 상품 배송 연락이 없는 경우는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。
이 부분은 기업 비밀 정보이므로, 게재는 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。
이번에는 우리 회사의 농장에 시찰해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。
개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
なお、選考に関してのご質問は、一切回答しませんのでご了承ください。
또한, 전형에 관한 질문은, 일절 대답하지 않으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
개별 경험 요율표는 자신의 이용 목적에만 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
個人輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。
개인 수입 대행 상담은 아래 메일로 부담 없이 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この度は当店をご利用いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 저희 가게를 이용해주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。
죄송하지만, 본점에는 중국어에 대응할 수 있는 스태프가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。
휴업일에 연락해주신 경우는 휴가 후 2영업일 내에 회신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この単語は中国語では何と言いますか。
이 단어는 중국어로는 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは朝ごはんを午前七時に食べた。
그들은 아침밥을 오전 7시에 먹었다. - 韓国語翻訳例文
明日は東京駅に集合でしょうか?
내일은 동경역에 집합인가요? - 韓国語翻訳例文
開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。
개청 시간은 오전 8시 30분부터 오후 5시 30분까지입니다. - 韓国語翻訳例文
貴社サービスの日本語版を提供するご予定はございますか。
귀사 서비스의 일본어판을 제공하실 예정은 있습니까. - 韓国語翻訳例文
彼はその日は都合が悪いようです。
그는 그날은 사정이 좋지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
このような頼まれごとは厄介であり、彼は面倒はゴメンだった。
이런 부탁하는 것은 민폐이며, 그는 귀찮은 일은 싫어했다. - 韓国語翻訳例文
花子は将来大富豪になるだろう。
하나코는 장래에 큰 부자가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。
미리 주거 지역의 전원 주파수를 확인한 후에, 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご利用地域の電源周波数を事前にご確認の上、商品をお選び下さい。
이용 지역의 전원 주파수를 사전에 확인한 후, 상품을 고르세요. - 韓国語翻訳例文
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。
항공권을 준비하겠습니다. 비행 시간대 지정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます。
이번에는 각별한 배려를 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の介護報酬は3年ごとに見直される。
일본의 개호 보수는 3년마다 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
セルビアクロアチア語はユーゴスラビアの公用語だった。
세르비아 크로아티아어는 유고슬라비아의 공용어였다. - 韓国語翻訳例文
よく一緒に過ごす友人は、そのゴルフクラブの友人です。
자주 같이 지내는 친구는, 그 골프 클럽의 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
午前中は出かけているため、午後の方がありがたいです。
오전 중은 나가 있으므로, 오후면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう。
쓰레기를 버릴 때는 종류별로 분별합시다. - 韓国語翻訳例文
マダガスカルの公用語はマダガスカル語とフランス語だ。
마다가스카르의 공용어는 마다가스카르어와 프랑스어이다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡先は電話番号でもメールアドレスでも結構です。
연락처는 전화번호도 메일 주소도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。
주문 확정 후는 취소되지 않으므로, 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。
대여 기기는 기간 종료 후 신속히 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文
本日はありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。
오늘은 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私が都合がいい時間は土曜の午後5時です。
제가 시간이 괜찮은 때는 토요일 오전 5시입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと仕事するのは、もうこりごりです。
당신과 일하는 것은, 이제 지긋지긋합니다. - 韓国語翻訳例文
今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。
앞으로는 새로운 주소로 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
電話番号は市外局番からご入力下さい。
전화번호는 지역 번호부터 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
母は午後、新しいバッグを買うでしょう。
제 어머님은 오후에, 새로운 가방을 살 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご期待に沿うことが来出ず申し訳ございません。
저는 당신의 기대에 미치지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |