意味 | 例文 |
「營利」を含む例文一覧
該当件数 : 38967件
彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。
그는 우리 쪽을 돌아보고, 무뚝뚝하게 그 질문에 대답했다. - 韓国語翻訳例文
目尻のつり上がった女の子が日本からお隣に引っ越してきた。
눈꼬리가 치켜 올라간 여자가 일본에서 이웃집으로 이사왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は周りを注意深く見ながらゆっくりと車を走らせた。
그녀는 주위를 주의 깊게 살펴보면서, 천천히 차를 몰았다. - 韓国語翻訳例文
雨が降り始めたとき、私はあまり遠くまで行っていませんでした。
비가 내리기 시작했을 때, 나느 별로 멀리까지 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
契約を締結する上で乗り越えなければならない問題がいくつもあります。
계약을 체결하는 데 있어서 넘어야 할 문제가 몇 개나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
リンゴをもぎ取る
사과를 따다 - 韓国語翻訳例文
彼の代理です。
저는 그의 대리입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は不倫をした。
그는 불륜을 했다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの食生活が取り入れられてから脂肪の量が増えた。
미국의 식생활이 도입된 이후 지방의 양이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
この見積の価格は前回の見積の価格より高くなっています。
이 견적의 가격은 전번의 견적 가격보다 비싸져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間前に、あなたに聞きたいことがありメールを送りました。
2주 전에, 당신에게 묻고 싶은 것이 있어 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
自動車の修理
자동차의 수리 - 韓国語翻訳例文
リンゴは好きですか?
사과를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
必死に努力する。
필사적으로 노력하다. - 韓国語翻訳例文
病気だと知りながらあなたとセックスをしたのではありません。
병이라고 알면서 당신과 섹스를 한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
物理的な特性
물리적인 특성 - 韓国語翻訳例文
隣の家の子猫
옆집의 새끼 고양이 - 韓国語翻訳例文
あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。
당신이 이전에 해준 요리의 만드는 방법을 알려줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
下痢が止まらない。
나는 설사가 멈추지 않는다. - 韓国語翻訳例文
勉強と部活を両立して、高校生活をよりよいものにしていきたいです。
저는 공부와 동아리 활동을 양립하고, 고등학교 생활을 더 좋게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎朝、バスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
그는 매일 아침, 버스와 기차를 갈아타고 회사에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。
여러 가지 불꽃놀이를 했는데, 역시 스파클라 폭죽이 가장 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
視力が低下する。
시력이 저하한다. - 韓国語翻訳例文
私の記憶力
내 기억력 - 韓国語翻訳例文
ご起立願います。
기립 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
メールを整理する。
메일을 정리하다. - 韓国語翻訳例文
メールを有難う。
메일 고마워. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ終了
곧 종료 - 韓国語翻訳例文
エントリーさせる。
참가시키다. - 韓国語翻訳例文
エントリーナンバー
엔트리 넘버 - 韓国語翻訳例文
オバマ大統領
오바마 대통령 - 韓国語翻訳例文
クリーンなイメージ
깨끗한 이미지 - 韓国語翻訳例文
鍼療法の器具
침 치료 도구 - 韓国語翻訳例文
利用開始時間
이용 개시 시간 - 韓国語翻訳例文
法律への対応
법률 대응 - 韓国語翻訳例文
モデリングの説明
모델링의 설명 - 韓国語翻訳例文
私は利口です。
저는 똑똑합니다. - 韓国語翻訳例文
陸に着地する。
나는 땅에 착지한다. - 韓国語翻訳例文
金利を低くする。
금리를 낮게 한다. - 韓国語翻訳例文
作業の効率化
작업의 효율화 - 韓国語翻訳例文
全てのことは周りの人がいるからこそ成り立つものなのです。
모든 것은 주위 사람이 있기 때문에 이루어지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
念のためお尋ねしますがこの見積もりに間違いはありませんか?
만약을 위하여 물어보겠습니다만 이 견적에 잘못된 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
プリクラを撮った。
스티커 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。
그는 예전에 나에게 빌린 돈을 돌려주지 않았는데, 또 돈을 빌리러 왔다. - 韓国語翻訳例文
長くなりましたがこれで私の趣味についての話を終わります。
길어졌지만 이것으로 제 취미에 대한 이야기를 마치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし歌手になりたいのなら毎日練習しなければなりません。
당신이 만약 가수가 되고 싶다면 매일 연습해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。
한주당 이익의 비교를 할 때는 잠재 주식으로 고려할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその方法が両社にとって、最も効率的なやり方だと思います。
우리는 그 방법이 두 회사에, 가장 효율적인 방법이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行きたいと思っていますが、私には暇があまりありません。
그곳에 가고 싶다고 생각했지만, 저에게는 시간이 별로 없습니다. - 韓国語翻訳例文
設備利用について
설비이용에 대해서 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |