意味 | 例文 |
「燒肉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28415件
私たちはその仕入先を確保した。
우리는 그 구입처를 확보했다. - 韓国語翻訳例文
それが使えるかどうかを確認してみます。
저는 그것을 쓸 수 있는지 없는지를 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。
다액의 용도 불명금이 발견되어서 사장은 사임했다. - 韓国語翻訳例文
日本語が話せないから、中国語で話しましょう。
일본어를 못하니까, 중국어로 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
私は何も特別なことはしなかった。
나는 아무것도 특별한 것은 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。
당신은 배달된 것이 전부 맞는지 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
日本人で、もし中国語を間違えたら許してほしい。
일본인이라, 만약 중국어를 틀린다면 봐 줘. - 韓国語翻訳例文
日本で軽食料理を食べてみたいと思いますか?
일본에서 경식 요리를 먹어보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
実物を確認した限り、異常はありませんでした。
실물을 확인한 한, 이상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は、本を一日一冊読むことです。
제 목표는, 책을 하루에 한 권 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
韓国の男性は日本の女性が好きだ。
한국 남성은 일본인 여성을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。
저는 목요일부터 7일간 네팔 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私達はまだ彼らの結果を確認していない。
우리는 아직 그들의 결과를 확인하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。
그때는 감사제라서, 항공권 사기가 어려우니까. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。
당신의 주문이 확인되면, 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなこと言われても、僕は何もできなかった。
그런 말을 듣고도, 나는 아무것도 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
添付されたインボイスを確認しました。
저는 첨부된 송장을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
이곳이, 일본에서 중국 서적을 팔고 있는 서점입니다. - 韓国語翻訳例文
その職場環境は、旧日本軍のようだった。
그 직장 환경은, 옛 일본군 같았다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼は幸せな毎日を送っている。
그리고, 그는 행복한 나날을 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の人生を他人の人生と比べるな。
자신의 인생을 남의 인생과 비교하지 마. - 韓国語翻訳例文
どちらが真の値か確認してもらえませんか。
어느 쪽이 진정한 값인지 확인 안 될까요. - 韓国語翻訳例文
インフルエンザのための薬を何か持っていますか?
독감을 위한 약을 뭔가 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのジャケットはクリーニングすることが出来ます。
그 재킷은 드라이클리닝 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのジャケットはクリーニングできます。
그 재킷은 드라이클리닝 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は日本語と中国語が流暢だ。
그녀는 일본어와 중국어가 유창하다. - 韓国語翻訳例文
その国の両頭政治は長いこと続いてきた。
그 나라의 양두 정치는 오랫동안 이어져왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは筋肉腫の新しい治療を試みた。
그들은 근육 종양의 새로운 치료를 시도했다. - 韓国語翻訳例文
調味料とひき肉を入れて、炒めます。
조미료와 저민 고기를 넣어서, 볶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一人で教室で音楽を聴いていた。
그녀는 혼자 교실에서 음악을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが転職先を選ぶ基準は何ですか?
당신이 전직할 곳을 고르는 기준은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はまだ古いミニディスクプレーヤーを使っている。
그는 아직도 낡은 미니 디스크 플레이어를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕たちは日本から来た海外派遣団です。
우리는 일본에서 온 해외 파견단입니다. - 韓国語翻訳例文
2カ国語以上話せることが必要だと思われます。
2개국어 이상 할 수 있는 것이 필요하다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
この海水浴場は入場料が必要です。
이 해수욕장은 입장료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
この便は全日空との共同運航便です。
이편은 일본 항공과 공동 운항 비행기입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日、予習と復習をしています。
그는 매일, 예습과 복습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
フィットネスクラブへ入会してはいかかですか?
헬스클럽에 가입해보시는 게 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
それは何も食料がないという意味かもしれない。
그것은 아무것도 음식이 없다는 뜻인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
音楽は何かの弾みだけでできるものではない。
음악은 어떤 순간에 일어나는 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文
今までで食べた中で一番おいしい肉です。
제가 지금까지 먹어본 것 중에서 가장 맛있는 고기입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのトレーニングを継続して受けたい。
당신의 훈련을 계속 받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのクラスで二時間喋った。
그녀는 그 반에서 두 시간 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
入力していただきありがとうございます。
입력해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その科目は2日間かけて教えられた。
그 과목은 2일을 들여서 가르칠 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
その工場は新しい空気浄化機を購入した。
그 공장은 새로운 공기 정화기를 구입했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアメリカ、ニューヨークで生まれた。
그녀는 미국, 뉴욕에서 태어났다. - 韓国語翻訳例文
一人の少年とその家族の成長の物語です。
한 소년과 그 가족의 성장 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
コンビニは、この道を下るとひとつあります。
편의점은, 이 길을 내려가면 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はただちょっとしたパニック発作があるんだ。
그가 누구든, 그는 단지 작은 패닉 발작이 있어. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |