意味 | 例文 |
「燒け」を含む例文一覧
該当件数 : 23781件
あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。
저는 당신의 부모님과 가족의 건강과 행복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
お酒がないと、腹を割って話すことができない。
나는 술이 없으면, 본심을 털어놓지 못한다. - 韓国語翻訳例文
彼は椅子から中腰で私に向かって叫んだ。
그는 의자에서 엉거주춤하게 서서 나를 향해 외쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼は簡単な形式の独り占いを教えてくれた。
그는 간단한 형식의 혼자 보는 점을 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは声をそろえて「えいえいおう」と叫んだ。
그들은 소리를 모아 "에이 에이 오"라고 외쳤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは他人の意見を尊重しあう。
우리는 다른 사람의 의견을 서로 존중한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大幅な売上高の増加を計画している。
우리는 대폭 매상고의 증가를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは追加で修正すべき点を発見しました。
우리는 추가로 수정해야 할 점을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの決定を知らせてください。
저에게 당신의 결정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
たぶんその問題は自然に解決します。
아마도 그 문제는 저절로 해결됩니다. - 韓国語翻訳例文
私のおばは宇宙飛行士と結婚しました。
제 이모는 우주비행사와 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過した。
그가 일본에서 플레이하게 되고 한 달 정도 지났다. - 韓国語翻訳例文
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。
결국, 넌 내 아내니까, 날 따라야 해. - 韓国語翻訳例文
人間関係において、様々な問題が起こるかもしれない。
인간관계에서, 다양한 문제가 생길지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
彼は物語の結末を知らなくてはならなかった。
그는 이야기의 결말을 알아야만 했다. - 韓国語翻訳例文
教育費は必要不可欠な出費と思います。
교육비는 필요 불가결한 지출이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
問題が未解決のままになっています。
문제가 미해결인 채로 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の額が契約内容と異なるように思われます。
청구서 금액이 계약 내용과 다르다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
工場の入口前には警備員が常駐しています。
공장 입구 앞에는 경비원이 상주하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
設備点検のため職員の立ち入りを許可願います。
설비 점검을 위해 직원들의 출입을 허가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。
새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して、あなた方の協力に感謝します。
저는 이 건에 관해서, 당신들의 협력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この試合の結果には納得していません。
저는 이 시합 결과에는 납득하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題が少しでも早く解決することを願っています。
저는 이 문제가 조금이라도 빨리 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを証拠に彼とは無関係だと証明する。
나는 이것을 증거로 그와는 아무 관계가 아니라고 증명한다. - 韓国語翻訳例文
上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。
위의 건 잘 알겠습니다, 발송하면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそう思った訳を教えて下さい。
당신이 그렇게 생각한 까닭을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
バスケットボールが今までよりも好きになりました。
저는 농구가 예전보다 더 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
愛犬と一緒にいると、心が癒される。
나는 개와 함께 있으면, 마음이 치유된다. - 韓国語翻訳例文
日程の件ですが、15日は終日予定がございます。
일정의 건입니다만, 15일은 종일 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文
計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってください。
계획에 무리가 있을 것 같은 경우는 바로 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
이사회에서는 다음과 같이 결의했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴著の中に脱字と思しき箇所を発見しました。
귀하의 저서에서 탈자로 생각되는 부분을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
次回の定例会議を下記の日付にて行います。
다음 정례 회의를 아래 날짜에 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも色々とお願いして申し訳ありません。
항상 여러 가지 부탁을 드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも何かとご無理をお願いし、申し訳なく存じます。
언제나 여러모로 무리한 부탁을 해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
だから、私たちは真剣に考えるべきでしょう。
그래서, 우리는 진지하게 생각해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
だから自動車開発を決してあきらめなかった。
그래서 나는 자동차 개발을 절대 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ただ今研修中のため、ノックをお願い致します。
지금 연수 중이오니, 노크를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
またゴルフはとても健康的なスポーツです。
또 골프는 매우 건강과 관련된 스포츠입니다. - 韓国語翻訳例文
メールの送信が遅くなり、申し訳ありません。
메일의 송신이 늦어서, 죄송합니다 - 韓国語翻訳例文
我々は3年間の行動計画を作成した。
우리는 3년 간의 행동 계획을 작성했다. - 韓国語翻訳例文
対人関係のもつれをほどく方法がある。
대인 관계의 갈등을 풀 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の声明は報道関係者によって歪曲された。
그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文
フランカーは陣形の側面を守備する兵士である。
플랭커는 진형의 측면을 수비하는 병사이다. - 韓国語翻訳例文
私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。
나의 언니는 그 연구회의 멤버로 등록됐다. - 韓国語翻訳例文
保有財産とそれに附属するすべての権利
보유 재산과 그것에 부속하는 모든 권리 - 韓国語翻訳例文
彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。
그녀의 엉뚱한 의견에 청중은 키득키득 웃었다. - 韓国語翻訳例文
部屋には訳もわからず仰天して座っている男いた。
방에는 영문도 모르고 기겁하여 앉아 있는 남자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |