意味 | 例文 |
「燒け」を含む例文一覧
該当件数 : 23781件
私も仕事が忙しくてなかなかそちらに行けません。
저도 일이 바빠서 좀처럼 그곳에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はライオンに追いかけられ無我夢中で走った。
그는 사자에게 쫓겨서 정신없이 뛰었다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語だけでなくイタリア語も話せます。
그는 영어뿐만이 아니라 이탈리아어도 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前、子供じみた悪ふざけをして友達を泣かせました。
저는 예전에, 아이처럼 나쁜 장난을 쳐서 친구를 울렸습니다. - 韓国語翻訳例文
泳ぐことを少しだけ楽しみにしていました。
저는 헤엄치는 것을 조금 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
自宅のがれき撤去や献血を行いました。
저는 집의 잡동사니를 치우거나 헌혈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。
저는 실패를 경험했기에 다른 사람의 마음을 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は正しい答えを得なければなりません。
우리는 올바른 답을 얻어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は他に何かを送らなければなりませんか。
우리는 그 밖에 뭔가를 보내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は勝手にドアチェーンを掛けてしまう。
그는 멋대로 도어 체인을 걸어버린다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しい事に挑戦し続けている。
그는 새로운 일에 계속 도전하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このニックネームは先輩がつけてくれました。
이 닉네임은 선배가 지어줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語に興味を持ったきっかけは私の母です。
제가 영어에 흥미를 가지게 된 계기는 저희 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文
この歌から別の意味を見つける事ができる。
나는 이 노래에서 다른 의미를 찾아낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良かったので出掛けました。
오늘은 날씨가 좋았기 때문에 외출했습니다. - 韓国語翻訳例文
チェックインの遅延をお受け致しました。
체크인 지연을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少しだけ様子を見て対応を考えよう。
조금만 더 상태를 보고 대응을 생각하자. - 韓国語翻訳例文
その問題には早く手を打たないといけない。
그 문제에는 빨리 손을 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
偶然入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。
우연히 들어간 가게의 요리가, 뜻밖에 너무 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
私の助けが必要なときは言ってください。
제 도움이 필요할 때는 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが来ることを確認するために電話をかけました。
저는 당신이 오는 것을 확인하기 위해 전화를 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの助けになれていたら幸いです。
저는 당신의 도움이 될 수 있다면 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?
서류에 뭔가 문제가 있으면 연락해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
電話会議を来週にしていただけませんか?
전화 회의를 다음 주에 할 수는 없을까요? - 韓国語翻訳例文
二度と口がきけないようになりたいのか?
두 번 다시 말을 할 수 없게 되고 싶은 거냐? - 韓国語翻訳例文
彼はもう学校に行けないと言っています。
그는 더는 학교에 갈 수 없다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のところお手数をお掛けいたしました。
바쁘신 와중에 번거롭게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと言えなかったけれど、あなたが好きです。
계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと言えなかったけれど、あなたが大好きです。
계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
そしてそれはとても良い経験になった。
그리고 그것은 매우 좋은 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文
マーシャルにも感謝しなければなりません。
마셜에게도 감사해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
もったいないとは、木材の資源を伐り続けることです。
아깝다는 것은, 목재의 자원을 계속 베는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
少し元気ないように見えたけど大丈夫?
너 조금 기운이 없어 보였는데 괜찮아? - 韓国語翻訳例文
最近、また彼の本に感銘を受けた。
최근, 나는 또 그의 책에 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文
当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。
당사는 인사 시스템의 개발에 고액의 비용을 들였다. - 韓国語翻訳例文
特売品には赤札がつけられることが多い。
특매품에는 빨간 딱지가 붙여지는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文
当行はこの物件について先取特権を有している。
우리 은행은 이 물건에 대해서 선취특권을 보유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの関係は線型モデルで表現される。
이들의 관계는 선형 모델로 표현된다. - 韓国語翻訳例文
私は判決で中用権を認められた。
나는 판결에서 중용권을 인정받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は無理やり修復療法を受けさせられた。
그는 억지로 복원요법을 받으셨다. - 韓国語翻訳例文
彼女の性格の女らしさが彼を引きつけた。
그녀의 성격의 여자 다움이 그를 사로잡았다. - 韓国語翻訳例文
船乗りは少女を助け、彼の小べやへ連れていった。
뱃사람은 소녀를 돕고 그의 작은 방으로 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
何時にあなたのオフィスに行けばいいですか?
저는 몇 시에 당신 사무실로 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
公園で何か白くて小さいものを見つけた。
나는 공원에서 어떤 하얗고 작은 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを愛し続けることを許してくれませんか?
제가 당신을 계속 사랑하는 것을 허락해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちには学ばなければならないことがたくさんある。
우리에게는 배워야 할 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
私のフィリピン出張は4日間だけになりました。
제 필리핀 출장은 딱 4일로 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は以前たばこを吸ったけれども今は吸わない。
우리 아버지는 예전에는 담배를 피웠지만 지금은 피우지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私の父は明日の朝7時に家を出なければなりません。
우리 아버지는 내일 아침 7시에 집을 나서야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも素敵な音楽を作り続けてください。
앞으로도 멋진 음악을 계속 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |