意味 | 例文 |
「無鼻」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1446件
ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。
베트남에 주재원이 없으므로, 상품을 직접 받을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたのチームは目標達成のために必要なものを備えていますか?
당신의 팀은 목표 달성을 위해서 필요한 것을 갖추고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
伝統的な有神論者の中には理神論者を無神論者とみなす者もいる。
전통적인 유신론자 중에는 이신론자를 무신론자로 여기는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
魚の群れは3つの簡単なルールに従って泳ぐことによってぶつからない。
물고기 떼는 3가지의 간단한 규칙에 따라서 헤엄치는 것으로 부딪치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
砂漠の中にあるからその地域は夏はとても暑くて冬はとても寒い。
사막 속에 있기 때문에 그 지역의 여름은 매우 덥고 겨울은 매우 춥다. - 韓国語翻訳例文
恋人達は面と向かって話し合いをした。
연인들은 얼굴을 맞대고 대화를 했다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休暇の旅行の手配は総務に任せている。
올해의 여름 휴가 여행의 준비는 총무에게 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文
開発部の鈴木さんはベトナムを訪れる。
개발부인 스즈키 씨는 베트남을 방문한다. - 韓国語翻訳例文
私たちのチームは、華やかさが特徴だ。
우리 팀은, 화려함이 특징이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはゲームをしたり話したりする。
우리는 게임을 하기도 이야기를 하기도 한다. - 韓国語翻訳例文
英語を話す事は難しいと知っていました。
저는 영어를 하는 것은 어렵다고 알고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その教授は講義でアメリシウムについて話した。
그 교수는 강의에서 아메리슘에 대해 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
その無軌道電車は長い期間この街で走っていた。
그 무궤도 전차는 오랜 기간 이 거리를 달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこを離れ、民宿に向かいました。
우리는 그곳을 떠나, 민박으로 향했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が話しかけた時、眠っていました。
그는 제가 말을 걸었을 때, 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
花婿さんは、たぶん結婚式に遅れたと思います。
신랑은, 아마 결혼식에 늦었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ここでそれについて話すことは難しいと思います。
여기서 그것에 대해서 이야기하는 것은 어렵다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は人形に向かって毎日英語で話しかける。
그는 인형을 향해 매일 영어로 말을 건다. - 韓国語翻訳例文
彼はオフィスビル内の法律事務所で働いている。
그는 오피스 빌딩 안의 법률 사무소에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
グアムでは全く英語が話せませんでした。
괌에서는 전혀 영어를 말하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のベトナム旅行は会社がお金を払っています。
이번 베트남 여행은 회사가 돈을 지불하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは昔から話し合われていた問題です。
이것은 옛날부터 이야기해왔던 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオーディオグラムを用いて発表を行った。
그녀는 오디오그램을 이용해서 발표를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は息子にバッカロ-の話を聞かせた。
그는 아들에게 카우보이 이야기를 들려주었다. - 韓国語翻訳例文
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。
사실은, 계속 옛날부터 외국인과 이야기해보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。
그들은 그 궤변가의 이야기에 열심히 귀를 기울이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ハイエナはよだれをたらして、獲物に群がった。
하이에나는 군침을 흘리고 먹이에 몰려들었다. - 韓国語翻訳例文
彼は精神的にムラのある考えを私に話した。
그는 정신적으로 마을의 어느 생각을 나에게 이야기하였다. - 韓国語翻訳例文
そのチームはキャプテンの話で元気づけられた。
그 팀은 주장의 이야기로 기운을 북돋았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは3年前息子を急性骨髄性白血病で失った。
그들은 3년전 아들을 급성 골수성 백혈병으로 잃었다. - 韓国語翻訳例文
ムギセンノウは薄いピンクの花をつける。
선옹초는 연분홍빛 꽃을 피운다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは賢い女の子ですからあなたの心配は無用でしょう。
제인은 현명한 여자니까 당신의 걱정은 필요 없겠죠. - 韓国語翻訳例文
先生は彼らに英語を学ぶことは難しくないと言いました。
선생님은 그들에게 영어를 배우는 것은 어려운 것이 아니라고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私はもう少し警戒しなければならないが、それはさほど難しくないと気がついた。
나는 좀 더 경계하지 않으면 안되지만, 그것은 그다지 어렵지 않다고 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
彼は全然勉強をしない。彼は朝起きるとすぐにゲームをし始める。
그는 전혀 공부하지 않는다. 그는 아침에 일어나자마자 게임을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生まれつき鳩胸の体であるが、特に健康面での問題はない。
그녀는 타고난 새가슴의 몸이지만, 딱히 건강면에서의 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちの娘の名前が、花子に決まりました。
우리 딸의 이름이, 하나코로 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが娘さんに腹を立てるのも当然です。
당신이 딸에게 화를 내는 것도 당연합니다. - 韓国語翻訳例文
これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。
이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から、なぜかハ虫類生物が好きでした。
저는 어릴 적부터, 왠지 파충류 생물을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
クライアントの根幹に係る重要なシステムの開発
고객의 근간에 관련된 중요한 시스템 개발 - 韓国語翻訳例文
ムハンマドの聖遷がウンマの形成につながった。
무함마드의 성천이 운마의 형성으로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
その製品の発売に向けて最終試験を行ないます。
저는 그 제품의 발매를 위해 최종 시험을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
大規模なシステム障害が発生した場合以外、
대규모 시스탬 상해가 발생한 장소 이외, - 韓国語翻訳例文
新たな販売管理システムを導入しました。
새로운 판매 관리 시스템을 도입했습니다. - 韓国語翻訳例文
布団に入った後、すぐ眠ることができないことがわかった。
이불에 들어간 뒤, 바로 잠들지 못하는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
私の息子も花子さんと同い年です。
제 아들도 하나코씨와 같은 나이입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張ってくれているのは分かりますので、どうか無理しないで下さね。
당신이 열심히 하고 있는 것을 알고 있으니, 너무 무리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。
모처럼 온 기회를 허비하는 것은 아깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。
당신의 집에 머문 것은 잊을 수 없는 추억입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |