「無能川」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 無能川の意味・解説 > 無能川に関連した韓国語例文


「無能川」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 370



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

私にそれぞれの人の名前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか?

제게 각 사람의 이름을, 가타카나로 어떻게 읽는지 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

それはもうかなり昔のように思われる。

그것은 이미 꽤 옛날 것처럼 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

彼は裏庭の厠に向かい、そこに座って新聞を読んだ。

그는 뒤뜰의 뒷간으로 가, 그곳에 앉아서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文

それでは私たちの住む滋賀県を少し紹介します。

그럼 우리가 사는 시가 현을 조금 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が頼むと、彼女はすぐに歌ってくれました。

제가 부탁하자, 그녀는 바로 노래를 불러주었습니다. - 韓国語翻訳例文

じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。

감자의 껍질 까기를 잘할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。

감자 껍질을 벗기는 게 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

本を読むことより、会話をすることの方が好きです。

책을 읽는 것보다, 회화하는 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

レグホーン種の鶏は殻が白い卵を産む。

레그혼종의 닭은 껍질이 하얀 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文

昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。

옛날과 변함없는 아름다움에 가슴이 두근거리는 것을 주체하지 못하고 말도 제대로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。

당신이 정말 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文

君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。

당신이 정말로 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文

電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。

전화를 받은 사람에게 다시 전화하라고 전언을 남기도록 부탁한다. - 韓国語翻訳例文

この調子では年内の完成は難しいものと思われます。

이 상태로는 연내 완성은 어려울 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。

내 친가는 시골이라서, 옛날 풍습이 잘 남아있다. - 韓国語翻訳例文

日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。

일본 공무원의 근면 수당은 보통 연 2회 지급된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの学校に私の娘を通わせたい。

당신의 학교에 내 딸을 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私が彼女の曲をカラオケで歌うのは難しい。

내가 그녀의 곡을 노래방에서 부르는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

その為替ディーラーはアメリカドルを含む3つの通貨を担当している。

그 외환 딜러는 미국 달러를 포함 3개의 통화를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文

タイヤ、靴の原料、ゴム製品、ゴム製の衣類、ローラー、そしてゴム製の床に使われる。

타이어, 구두의 원료, 고무 제품, 고무제의 의류, 롤러 그리고 고무제의 바닥에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。

독일어에는 관련이 있지만, 번역 업무 경험은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎朝コーヒーを飲む習慣を持っていました。

저는 매일 아침 커피를 마시는 습관을 갖고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の要望が難しいことは十分理解しています。

저는 우리의 요망이 어렵다는 것은 충분히 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価値があると思う。

요금은 비싸지만 이상한 찻집에서 커피를 마시는 것보다 가치가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私達の迎えの時間は木曜日の何時ですか?

우리를 마중 나오는 시간은 목요일의 몇 시입니까? - 韓国語翻訳例文

あなた方のドラムとギターの演奏に合わせて歌います。

저는 당신들의 드럼과 기타 연주에 맞춰 노래합니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事は資格の有無を問わず従事できる。

이 일은 자격의 유무를 불문하고 종사할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社の管理業務についてお知らせします。

우리들의 회사의 관리사무에 대해서 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

昔の自分とその少女を重ね合わせた。

옛날의 나와 그 소녀를 겹쳐 보았다. - 韓国語翻訳例文

財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。

재무의 시점에서 본 경우 ABC사의 업적은 아주 좋다. - 韓国語翻訳例文

私、大村食品株式会社の常務取締役の遠藤と申します。

저, 오무라 식품 주식회사 상무 이사인 엔도라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、そんな無知で語学もできない若造のセールスマンが無我夢中で営業活動を続けていたら、徐々に注文が舞い込むようになりました。

그러나, 그런 무지하고 어학도 안되는 젊은 세일즈맨이 정신없이 영업활동을 계속하다 보니, 점점 주문이 날아들어 오게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことができません。

나는 회화를 즐기는 데에 충분한 영어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の娘の日本舞踊の発表会です。

오늘은 제 딸의 일본 무용 발표회입니다. - 韓国語翻訳例文

天然物の重要性は昔も今も変わらない。

천연물의 중요성은 예나 지금이나 다르지 않다. - 韓国語翻訳例文

ごはんのおかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

밥 리필 무료는 내게 가장 중요한 요소 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが、まるで私の娘であるかのように感じます。

당신이, 마치 제 딸인 것 처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の娘であるかのように感じます。

당신이 제 딸인 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

このムートンの上着は暖かくて格好いい。

이 양가죽 상의는 따뜻하고 멋지다. - 韓国語翻訳例文

私がそれにいくら払うのか決めるのは難しい。

내가 그것에 얼마나 지급할지 정하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

まるで、あなたが私の娘であるかのように感じます。

마치, 당신이 제 딸인 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

外人と分かり合うのは難しいことだと思う。

외국인과 서로 이해하는 것은 어려운 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今の学力では志望校合格は無理だと担任に言われた。

현재 학력으로는 지망 학교 합격은 무리라고 담임이 말했다. - 韓国語翻訳例文

私の意見はその会議でむやみな称賛でもって受け入れられた。

내 의견은 그 회의에서 과도한 칭찬으로 받아 들여졌다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間、私の息子の高校受験の準備の為に忙しかった。

나는 여름방학 동안, 나의 아들의 고교 수험 준비 때문에 바빴다. - 韓国語翻訳例文

ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。

답변이 없는 상태가 계속되어 있어, 피해를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

村での生活は想像するような平和なものではない。

마을에서의 생활은 상상하는 것처럼 평화로운 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文

メンテナンス情報はメールマガジンの購読の有無にかかわらず配信します。

관리정보는 메일 잡지의 구독 유무에 관계없이 전송합니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。

나에게 이 부분은 매우 중요하고도 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

その他のお問い合わせは総務課までお願い致します。

그 외의 문의는 총무과로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS