意味 | 例文 |
「無従谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2316件
彼があなたを迎えに来きます。
그가 당신을 데리러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
昔は田舎に住んでいました。
옛날에는 시골에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
おとりを使った任務は完了した。
미끼를 사용한 임무는 완료했다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中眠たかったです。
저는 오늘은 하루 종일 졸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その分析によると、顧客の多くは、食べ物を無駄にしないために、当用買いを好むようだ。
그 분석에 따르면 고객의 대부분은 음식을 헛되게하지 않기 위해 당용구매를 선호하는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
私は環境問題に取り組むリーダーを目指しています。
저는 환경문제에 대처하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。
애완동물을 건물 내에 데리고 오는 것은 삼가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのサービスを申し込むには私はどうすればいいですか。
그 치수를 신청하기 위해 저는 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
なるべく彼に痛みがないことを望む。
나는 되도록 그에게 통증이 없기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
こうすると簡単にジャガイモの皮をむけます。
이렇게 하면 간단하게 감자의 껍질을 벗길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜、私は夫と一緒にお酒を飲む予定です。
오늘 밤, 저는 남편과 함께 술을 마실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
그녀의 대담 무쌍함을 본받아, 난제에 매달려야 한다. - 韓国語翻訳例文
むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。
오히려 제가 더 여러분의 존재에 도움을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どの本を読むべきか私に教えなさい。
어떤 책을 읽어야 할지 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
君はハナコにそれを作るよう頼むべきだよ。
너는 하나코에게 그것을 만들어 달라고 부탁해야 해. - 韓国語翻訳例文
そのゲームはチームワークを高めるのに適している。
그 게임은 팀워크를 높이는 데 적합하다. - 韓国語翻訳例文
私には今週、読むべき本が何冊かあります。
저에게는 이번 주에, 봐야 하는 책이 몇 권 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのデザイン使用料は製品単価に含む。
그 디자인 사용료는 제품 단가에 포함된다. - 韓国語翻訳例文
太郎は2年間ロンドンに住む予定です。
타로는 2년간 런던에서 살 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この漢字をどう読むのか私に教えてください。
이 한자를 어떻게 읽는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このお茶は私には熱すぎて飲むことができません。
이 차는 제게는 너무 뜨거워서 마실 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もしケンが今手があいているならば、彼に頼むことができる。
만약 켄이 지금 손이 비어있다면, 그에게 부탁할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
最後にはお茶漬けとして楽しむこともできるということです。
마지막에는 오차즈케로 즐길 수도 있다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日の天気は景色を楽しむにはイマイチですね。
오늘 날씨는 경치를 즐기기에는 조금 부족하네요. - 韓国語翻訳例文
私はどこに住むべきか、彼のアドバイスを受ける。
나는 어디에 살아야 할지, 그의 충고를 듣는다. - 韓国語翻訳例文
彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。
그들은 옳은 것이 아니라 가치가 있는 것에 몰두한다. - 韓国語翻訳例文
彼は年齢相応に会話を楽しむことが出来る。
그는 나이에 맞게 대화를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日、牛乳をコップ一杯飲む。
나는 매일, 우유를 한 컵 마신다. - 韓国語翻訳例文
生クリームをカスタードクリームに変更できます。
생크림을 커스터드 크림으로 변경할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コウウチョウはほかの鳥の巣に卵を産む。
갈색 머리 흑조는 다른 새의 둥지에 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女にピアノを弾いてくれるように頼むつもりです。
우리는 그녀에게 피아노를 쳐달라고 부탁할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。
그 개는 졸린듯 눈을 떠 하품을 하고, 다시 잠에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
우리는 단지 즐기기만을 위해서 그곳에 가는 것이 아니라니까. - 韓国語翻訳例文
しかし、そんな無知で語学もできない若造のセールスマンが無我夢中で営業活動を続けていたら、徐々に注文が舞い込むようになりました。
그러나, 그런 무지하고 어학도 안되는 젊은 세일즈맨이 정신없이 영업활동을 계속하다 보니, 점점 주문이 날아들어 오게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
冷やした日本酒を飲むのが好きです。
차갑게 식힌 일본 술을 마시는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは武器を密輸入して暴利をむさぼった。
그들은 무기를 밀반입해 폭리를 취했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の母親は、父親を憎むよう彼女を洗脳した。
그녀의 어머니는 아버지를 미워하라고 그녀를 세뇌했다. - 韓国語翻訳例文
犬はその肉を一瞬でむさぼり食った。
개는 그 고기를 한순간 게걸스레 먹었다. - 韓国語翻訳例文
何より、彼は漫画を読むことが大好きでした。
무엇보다, 그는 만화책을 읽는 것을 아주 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
新入社員は、優れた上司とマンツーマンを組む。
신입 사원은, 뛰어난 상사와 1대 1로 짝이 된다. - 韓国語翻訳例文
毎日あなたと連絡を取らなくて済む。
나는 매일 당신과 연락을 하지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
今日、私の娘が入院した。
오늘, 내 딸이 입원했다. - 韓国語翻訳例文
システム改修のため4月15日にシステムを一時的に停止します。
시스템 개수를 위해 4월 15일에 시스템을 일시적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文
この目標を達成するために、彼は一歩ずつ先に進むだろう。
이 목표에 달성하기 위해서, 그는 한 발짝씩 앞으로 나아갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は娘に皮膚科医に行ってにきびを消すように言った。
나는 딸에게 피부과 의사에 가서 여드름을 제거하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。
나는 열사병에 걸리지 않도록 자주 물을 마시도록 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
タイムシェアを利用してハワイのコンドミニアムに1週間滞在した。
타임 쉐어를 이용하여 하와이의 콘도미니엄에 1주일 체류했다. - 韓国語翻訳例文
花子はインターネットニュースを読むためにコンピューターを使います。
하나코는 인터넷 뉴스를 읽기 위해 컴퓨터를 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
深夜に電車が走ると、線路の近くに住む人たちが眠りを妨げられるからです。
심야에 전차가 달리면, 선로 가까이에 사는 사람들이 잠을 방해받기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
トーストにバターかジャムを塗りますか?
토스트에 버터나 잼을 바르나요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |