意味 | 例文 |
「無従川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 203件
昔と変わらない。
나는 옛날과 다르지 않다. - 韓国語翻訳例文
私たちは車で海へむかった。
우리는 차로 바다로 향했다. - 韓国語翻訳例文
昔の私と変わらない。
나는 옛날의 나와 다르지 않다. - 韓国語翻訳例文
今も昔も変わらない。
당신은 지금도 옛날도 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
昔から変わらない。
옛날부터 바뀌지 않는다. - 韓国語翻訳例文
昔と変わっていなかった。
당신은 옛날과 변하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私が迎えに行きます。
제가 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出迎え忘れないでね。
마중 나오는 것 잊어버리지 마. - 韓国語翻訳例文
私が迎えに行きます。
제가 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一日中私は眠かった。
온종일 나는 졸렸다. - 韓国語翻訳例文
私が昔知っていた人
내가 옛날 알던 사람 - 韓国語翻訳例文
私は昔太っていた。
나는 옛날에 뚱뚱했다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら気を遣わなくて済むからです。
왜냐하면 신경 쓰지 않아도 괜찮기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私はタイムカードを押して家に向かった。
난는 타임 카드를 누르고 집으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは昔と全然変わらない。
당신은 옛날과 전혀 바뀌지 않는다. - 韓国語翻訳例文
我々はその避難所へ向いました。
우리는 그 대피소로 향했습니다. - 韓国語翻訳例文
今も昔も変わらなく綺麗だ。
당신은 지금도 옛날도 변함없이 예쁘다. - 韓国語翻訳例文
それは今も昔も変わらない。
그것은 지금도 옛날도 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は私のお父さんを迎えに行く。
나는 내 아버지를 마중나간다. - 韓国語翻訳例文
あなたは昔と変わらなく綺麗だ。
당신은 예전과 변함없이 예쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は昔も今も変わらない。
그는 옛날이나 지금이나 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたは昔と変わらないね。
당신은 예전과 다름이 없네. - 韓国語翻訳例文
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。
제 핸드폰이 고장 났을 때는, 수리를 맡길지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは北に向かって進む。
우리는 북쪽을 향하여 나아간다. - 韓国語翻訳例文
空港に私を迎えに来てください。
공항에 저를 데리러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が私を迎えに来ました。
그가 저를 마중 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は弟のお迎えに行きます。
나는 남동생을 마중 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたを車で迎えに来ます。
나는 당신을 차로 데리러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
私を迎えに来てください。
저를 마중 나와 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちの旅は最終日を迎えた。
우리의 여행은 마지막 날을 맞이했다. - 韓国語翻訳例文
私を迎えに来てくれるのですか?
당신은 저를 데리러 와주는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私は昔からの夢を叶えたい。
나는 옛날부터의 꿈을 이루고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを迎えに行きます。
제가 당신을 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は娘を迎えに行くところです。
나는 딸을 데리러가는 도중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私を温かく迎えてくれた。
그들은 나를 따뜻하게 환영해 주었다. - 韓国語翻訳例文
私の方に振り向かなくていい。
내 쪽을 돌아보지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
私の友人が空港まで迎えに来る。
나의 친구가 공항까지 마중 온다. - 韓国語翻訳例文
ガンは私に向かって鳴いた。
거위는 나를 보고 울었다. - 韓国語翻訳例文
私は夫を迎えに行った。
나는 남편을 마중 나갔다. - 韓国語翻訳例文
私は遠い昔に気づきました。
저는 먼 옛날 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
昔の私はとても傲慢でした。
옛날의 저는 매우 교만했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昔から海外が好きです。
우리는 예전부터 해외를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは昔の私を知らない。
당신들은 예전의 나를 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼とは昔はよく会話したものだった。
그와는 옛날에는 자주 대화했었다. - 韓国語翻訳例文
彼らが私を出迎えてくれる。
그들이 나를 마중 와주었다. - 韓国語翻訳例文
デパートは駅の向かい側にあります。
백화점은 역 맞은편에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この河は南に向かって流れている。
이 하천은 남쪽을 향해서 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ向かっている途中です。
저는 아직 가고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたたちを迎えに行きます。
제가 당신들을 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、私を迎えに来てください。
내일, 저를 마중 나와 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |