意味 | 例文 |
「無利子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1439件
昔はよく折り紙で手裏剣を作りました。
옛날엔 자주 종이접이로 수리검을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
虫が寄り付きにくい加工をする。
벌레가 생기지 않는 가공을 한다. - 韓国語翻訳例文
この冬は20年ぶりの寒さだそうです。
이번 여름은 20년 만의 추위라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はゲームで遊ぶつもりです。
나는 게임으로 놀을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
水冷式リチウムイオンバッテリー
수냉식 리튬 이온 배터리 - 韓国語翻訳例文
そんなに泣き虫ではありません。
저는 그렇게 울보가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
いいけど、私は早く眠りたい。
좋긴 한데, 나는 일찍 자고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ばったり昔の恋人にあった。
나는 우연히 옛 연인을 만났다. - 韓国語翻訳例文
虫が寄り付きにくい加工をする。
벌레가 가까이 오기 어렵게 가공한다. - 韓国語翻訳例文
これで私もゆっくり眠れます。
이것으로 저도 푹 잘 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会議が終わったら事務所に戻ります。
회의가 끝나면 사무실에 돌아갑니다.. - 韓国語翻訳例文
このゲームは面白くありません。
이 게임은 재미없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は引き篭もりです。
제 딸은 은둔형 외톨이입니다. - 韓国語翻訳例文
物理学のカリキュラムの初期の頃は
물리학의 교육과정의 초기 때는 - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒のチームになりたい。
당신과 같은 팀이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はいつの間にか眠り込んだ。
나는 어느새 푹 잠이 들었다. - 韓国語翻訳例文
私の息子は漫画家になりたい。
내 아들은 만화가가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
リボザイムはリボ核酸の分子である。
리보자임은 리보 핵산의 분자이다. - 韓国語翻訳例文
将来公務員になりたいです。
저는 장래에 공무원이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからジムに走りに行きます。
저는 앞으로 헬스클럽에 뛰러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
フムスの作り方教えてくれる?
후무스 만드는 방법 알려줄 수 있어? - 韓国語翻訳例文
事務所に立ち寄りたいですか?
사무소에 들르고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
私の方に振り向かなくていい。
내 쪽을 돌아보지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
彼らはカンポで牛の群れを駆り立てた。
그들은 대초원에서 소떼를 몰아갔다. - 韓国語翻訳例文
こりゃ昔何かあったんかね。
이건 옛날에 뭔가 있었던 거네. - 韓国語翻訳例文
システムに異常があります。
시스템에 이상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
レンタルショップでアルバムを借りる。
나는 대여점에서 앨범을 빌린다. - 韓国語翻訳例文
それはかなり昔のことです。
그것은 꽤 오래전 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それを無償で譲り受ける。
나는 그것을 무상으로 양도받는다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は読書で、推理小説を読むのが好きです。
제 취미는 독서로, 추리 소설을 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
明日休む事を同僚にお知らせした。
내일 쉬는 것을 동료에게 알렸다. - 韓国語翻訳例文
むしろ君たちに協力したいと思っているのだ。
오히려 너희들에게 협력하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすべすべしたリンゴを二つ出し、皮をむいた。
그녀는 매끈매끈한 사과를 둘개 내놓고 껍질을 벗겼다. - 韓国語翻訳例文
無理を言いますが、宜しくお願いします。
무리를 말하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は無理をして信頼を失った。
그는 무리를 해서 신뢰를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに無理はして欲しくないです。
저는 당신이 무리는 하지 않으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
無理して日本語しゃべらなくていいよ。
무리해서 일본어를 말하지 않아도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
空席確認して無料で案内します。
공석을 확인하고 무료로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は私には無理かもしれない。
이 일은 내게는 무리일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
戦国時代へタイムスリップしました。
전국 시대에 타임 슬립했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はブリッジクライム(橋登り)にぴったりの美しい日だ。
오늘은 브릿지 클라임(다리 등반) 하기에 좋은 날이다. - 韓国語翻訳例文
千葉に住む両親の家に家族で行ってきました。
저는 치바에 사는 부모님 댁에 가족과 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
むしろ申立人の利益のために為されたものである。
오히려 신청인의 이익을 위해 행해진 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはゲームをしたり話したりする。
우리는 게임을 하기도 이야기를 하기도 한다. - 韓国語翻訳例文
私、大村食品株式会社の常務取締役の遠藤と申します。
저, 오무라 식품 주식회사 상무 이사인 엔도라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
自然治癒は無理かもしれない。
자연 치유는 무리인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の服をリフォームした。
나는 자신의 옷을 리폼했다. - 韓国語翻訳例文
我々のチームが2点差で勝利した。
우리 팀이 2점 차이로 승리했다. - 韓国語翻訳例文
今、虫歯の治療をしています。
저는 지금, 충치 치료를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お仕事も大切だけど、無理をしないで。
일도 중요하지만, 무리하지 마. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |