意味 | 例文 |
「点呼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1042件
鍋はステンレスとアルミニウムの七重構造でできています。
냄비는 스테인리스와 알루미늄의 칠중 구조로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他店の最新の値段が分かれば、価格を変更します。
다른 가게의 최신 가격을 알게 되면, 가격을 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
それなら事態は好転するかもしれない。
그렇다면 사태는 호전될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
悪天候により中止となる場合もございます。
악천후로 인하여 중단이 되는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当店を今年もなにとぞよろしくお願いします。
저희 가게를 올해도 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。
우리는 가치학의 관점에서 "존엄"을 고찰하려 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの製品を取り扱っている小売店は数少ない。
우리의 제품을 취급하는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちの製品を売っている小売店は数少ない。
우리의 제품을 팔고 있는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
その事業は経済の発展に貢献している。
그 사업은 경제 발전에 공헌하고 있다. - 韓国語翻訳例文
次の交差点を右に曲がると着きます。
다음 교차점을 오른쪽으로 돌면 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
사고가 있어서, 긴자선은 운행을 일시 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
일기 예보에 따르면 오늘은 올해 제일의 추위다. - 韓国語翻訳例文
宝石店から急にルビー20個が消えた。
보석상에서 갑자기 루비 20개가 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
小売店が返品を受け付けてくれるだろうか?
소매상이 반품을 받아줄까? - 韓国語翻訳例文
今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。
금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
閉店に伴い在庫処分セールを実施予定です。
폐점에 따른 재고 처분 세일을 실시할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その店員は私の家のそばのタバコ屋で働いている。
그 점원은 나의 집 옆 담배 가게에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは発展途上国とともに活動している。
그들은 개발도상국과 함께 활동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは人間の典型的な行動である。
그것은 인간의 전형적인 행동이다. - 韓国語翻訳例文
その翌週には展示会が行われます。
그 다음 주에는 전시회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
我々の連絡先を添付のとおり更新してください。
우리들의 연락처를 첨부와 같이 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文
CEOは執行役員制の頂点に位置する。
CEO는 집행 임원제의 정점에 위치한다. - 韓国語翻訳例文
それにはあの試験といくつか異なる点がある。
그것에는 저 시험과 몇 가지 다른 점이 있다. - 韓国語翻訳例文
人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。
진인사 대천명이라는 속담이 일본에는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は肉料理専門の料理店のコックだ。
그는 고기 요리 전문 음식점의 요리사이다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。
어제는, 날씨가 좋았는데, 어디에도 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても明るくて温暖な天候でした。
오늘은 매우 밝고 온화한 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
私は個展でワークショプをやる準備をしました。
저는 개인전에서 워크숍을 할 준비를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
店舗は上述した問題について困っている。
점포는 위에서 말한 문제로 곤란해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その景色は時間や天候によって変わる。
그 경치는 시간이나 날씨에 따라 변한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は学校へ行くために自転車を使います。
그녀는 학교에 가기 위해 자전거를 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
学校に行くために自転車を使います。
저는 학교에 가기 위해 자전거를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日信号のない交差点を通過している。
나는 매일 신호가 없는 교차로를 통과하고 있다. - 韓国語翻訳例文
農作業はいつも天気の様子を見ながら行います。
농작업은 항상 날씨의 상황을 보면서 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は喜びをバク転で表現しているようです。
그는 기쁨을 백덤블링으로 표현하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そのテストで良い点を得る事が出来る。
그 테스트에서 좋은 점수를 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
回転盆を少し回してさしあげましょう。
회전 쟁반을 조금 돌려서 드립시다. - 韓国語翻訳例文
あら、今日は自転車で学校に来たんだね。
어머, 오늘은 자전거로 학교에 왔네. - 韓国語翻訳例文
参考として添付されたPDFファイルをご覧下さい。
참고로 첨부된 PDF 파일을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。
이후, 유럽에서의 판매 사업을 전개할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
全国の主要都市に支店がございます。
전국 주요 도시에 지점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先月の展示会で名刺交換させて頂いた者です。
지난달 전시회에서 명함 교환했던 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。
당사는 국내 유일의 정규 수입 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文
当博物館では古代の水力時計を展示しております。
우리 박물관에서는 고대의 수력 시계를 전시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの添削はとても参考になった。
당신의 첨삭은 매우 참고가 됐다. - 韓国語翻訳例文
点字器の購入は補助金の対象になります。
점자기 구입 보조금의 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
安全性を高めて、安定した運転を行います。
저는 안전성을 높여서, 안정된 운전을 합니다. - 韓国語翻訳例文
外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。
외국인 여객수가 공항 개항 이후 과거 최다가 되어, 면세점 매출은 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトウェアの全てのコンテンツが含まれるが、このバージョンに限定されない。
이 소프트웨어의 모든 콘텐츠가 포함되어 있지만, 이 버전에 한정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その転職情報サイトには転職を成功させるための3つの重要なステップが書いてあった。
그 전직 정보 사이트에서는 전직을 성공시키기 위한 3가지의 중요한 스텝이 써있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |