意味 | 例文 |
「漂遊磁界」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17247件
彼女はその小さな町でディケンズの小説のような子供時代を生き抜いた。
그녀는 그 작은 마을에서 디킨즈의 소설과 같은 어린시절을 살아갔다. - 韓国語翻訳例文
この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。
이 공원에서 비둘기가 쿠쿠라고 울고 있는 것을 들으면 평화를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
実質所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。
실질 소득은 물가 상승률을 빼고 계산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。
저는 슬퍼서 2주간 계속 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。
여성은 직장에서 여전히 쉽게 상급 관리직이 되지 못하며 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
受取人は取扱いに適応される全ての規制を遵守しなければならない。
수취인은 취급에 적용되는 모든 규제를 준수해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はこの登場人物に関して悪いことは何も言えない。
나는 이 등장 인물에 관해서 나쁜 것은 아무 말도 하지 못 한다. - 韓国語翻訳例文
粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。
먼지가 날리지 않도록 기계로 빨아들여 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中、知らない街を歩いていた。
그녀는 하루 종일, 모르는 길을 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お支払いの際にポイントカードをご提示ください。
지불하실 때에는 포인트 카드를 제시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。
분진이 비산하지 않도록 기계로 빨아들여 주세요. - 韓国語翻訳例文
フランジはメカニズム全体を正しい位置に固定している。
플랜지는 기계 장치 전체를 올바른 위치에 고정한다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはもう一度彼に会いたいと望んでいる。
존은 다시 한 번 그를 만나고 싶어한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の部屋はたいてい綺麗に保たれています。
그녀의 방은 아주 깨끗하게 유지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、保育園でいい刺激をうけている。
그녀는, 보육원에서 좋은 자극을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の言う事はたいてい間違っている。
그녀가 하는 말은 대부분 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたともっと長い時間一緒にいたい。
당신과 더 오랜 시간 함께 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語を習い始めたいと思っています。
그는 영어를 배우고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。
그녀는 주의의 소동을 눈치채지 못한 듯했다. - 韓国語翻訳例文
お問合せ頂いた内容について上長に確認します。
문의하신 내용에 대해서 상사에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の言い分はもっともだとはいうものの、妥協はできない。
그녀의 말은 지당하더라도, 타협은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は一緒に行きたいと言っています。
그녀들은 같이 가고 싶다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。
당사 제품은 오랜 실적에 따른 높은 신뢰성이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの冗談の言い合いは洗練されている。
그들의 농담섞인 말다툼은 점잖다. - 韓国語翻訳例文
50問以上正解しないと再テストをします。
50문제 이상 정답이 아니면 다시 테스트를 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。
그녀는 마음에 드는 손바느질 지갑을 소중히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに心配してほしいに違いない。
그녀는 당신이 걱정해주기를 바라는 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお笑い芸人になりたいと思っています。
그녀는 개그맨이 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
市長はしばしば現実政策を解していない意見を述べる。
시장은 종종 현실 정책을 고려하지 않은 의견을 말한다. - 韓国語翻訳例文
彼と純粋に知り合いたいと思いました。
저는 그와 순수하게 알고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は言葉では言い表せないほど美しい。
그녀는 말로는 표현할 수 없을 만큼 아름답다. - 韓国語翻訳例文
24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。
24시간 전투 준비가 되어있는 태세로 있어라. - 韓国語翻訳例文
通常は機械のスイッチは入らないと思います。
보통은 기계 스위치가 필요 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいつも冗談を言い合っている。
그들은 항상 농담을 늘어놓고 있다. - 韓国語翻訳例文
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。
그래도 너무 생각해 내는 것에 시간을 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼女にここで英語に慣れてもらいたいと思っています。
저는 그녀가 여기에서 영어에 익숙해지면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。
조건에 맞지 않으니, 이번에는 하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが順調に回復していることを聞いて嬉しいです。
저는 당신이 순조롭게 회복하고 있는 것을 듣고 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
未だに彼の情報を手にいれていない。
아직도 그의 정보를 손에 넣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。
여러분이 생각하고 있는 것 이상으로 그는 전혀 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。
폐기물 처리업 회사에서, 사무원으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の勤めている会社は最悪な経営状態でした。
제가 다니는 회사는 최악의 경영 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は、政治についての考えを黙ってはいられない。
우리 형은, 정치에 대해 생각을 하지 않고는 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ。
꾸미는 말은 필요 없어. 내가 원하는 것은 진실한 사랑뿐. - 韓国語翻訳例文
私は時間がないので急いでください。
저는 시간이 없으므로 서둘러 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのために、大学ではアメリカに住む人の日常会話や日常生活について学びたいです。
그 때문에, 대학에서는 미국에 사는 사람의 일상 회화나 일상생활에 관해서 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスサイクルの中で、企業は景気後退局面への抜かりのない準備を怠ってはならない。
비즈니스 사이클 안에서, 기업은 경기 침체 국면에 대한 빈틈 없는 준비를 게을리해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
雇用者はシニオリティに基づいて幾人かの従業員の一時解雇の決定をした。
고용자는 시니어리티에 근거하여 몇 직원의 일시 해고를 결정했다. - 韓国語翻訳例文
過酷な状況が続いているから、安全と健康に十分注意をしてください。
가혹한 상황이 계속되고 있으니, 안전과 건강에 충분히 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
海外工場の設置に伴い従業員を何名か現地に派遣する予定です。
해외 공장 설치에 따라 종업원을 몇 명정도 현지에 파견할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |