「滴下処理」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 滴下処理の意味・解説 > 滴下処理に関連した韓国語例文


「滴下処理」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 652



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

あなたの休み中に、私がその課題を処理しておきました。

당신의 휴가 중에, 제가 그 과제를 처리해 뒀습니다. - 韓国語翻訳例文

図書館にいるととてもリラックスできる。

도서관에 있으면 아주 느긋해질 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは学校の図書館を十分に利用してきました。

저희는 학교 도서관을 충분히 이용해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。

가격이 너무 급하게 상승하고 있으므로, 그것을 사는 것을 주저하고 있다. - 韓国語翻訳例文

価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。

가격이 너무나도 급상승했기 때문에, 그것을 사는 것을 망설이고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の職歴と学歴に関する詳細は、添付した履歴書でご確認いただけます。

제 경력과 학력에 관한 자세한 내용은, 첨부한 이력서에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文手続き中にエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。

주문 절차 중에 에러가 발생했습니다. 처음부터 다시 해주세요. - 韓国語翻訳例文

食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。

식사 공간의 제공만이 고려되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。

사무소 2층과 3층의 개수가 예정대로, 1월 20일에 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。

오늘 오전 8시쯤, 미국 경찰서로 한 건의 전화가 걸려왔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。

오늘 오전 8시쯤, 미국의 경찰서에서 한 통의 전화가 걸려 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

2013年分の過去の領収書を発行できるかどうか聞いて欲しい。

2013년분의 과거 영수증을 발행할 수 있는지 물어보면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

環境配慮のため緩衝材を紙の素材へ変更しております。

환경 배려를 위해 완충재를 종이 소재로 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

7月10日に管理職の方々を主な対象とするセミナーを開催予定です。

7월 10일에 관리직원들을 주요 대상으로 하는 세미나를 개최할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

公共職業安定所によると、この数十年の間に離職票提出件数は増加している。

공공 직업 안정소에 의하면 지난 수십년 사이에 이직표 제출 건수는 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらいの食料を持っていますか。

음료수나 과자 등, 하루는 살 수 있는 정도의 음식을 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。

어제는 멋진 식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あて先間違いにより受け取ってしまった荷物はどのように扱えばよいでしょうか。

수신인 틀림으로 받아버린 짐은 어떻게 취급하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

彼女がパリで言っていた言葉が印象的でした。

그녀가 파리에서 말한 말이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文

車両で発生する症状として下記が想定されます。

차량에서 발생하는 증상으로서 아래가 예상됩니다. - 韓国語翻訳例文

連結修正手続として行われる会計処理

연결 수정 절차로서 행해지는 회계 처리 - 韓国語翻訳例文

10月に数回の小旅行を予定しています。

저는 10월에 몇 번의 작은 여행을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

元同僚が素敵な男性を私に紹介してくれた。

옛 동료가 멋진 남자를 나에게 소개해줬다. - 韓国語翻訳例文

人気モデルが所有しているバッグが、デモンストレーション効果で売り切れてしまった。

인기 모델이 소유하고 있는 쇼핑백이 데먼스트레이션 효과에 매진되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

経営する飲食店から出た利益で嫁と海外旅行に行きたいです。

경영하는 음식점에서 나온 이익으로 아내와 해외여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。

오늘의 저녁 식사는, 그 새 중화요리 식당에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。

오늘의 저녁 식사는, 저 새로운 중화요리점에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

弱きを守り闘争に勝利することが、彼女の最大の目的である。

약함을 지키고투쟁에 이기는 것이 그녀의 최대의 목적이다. - 韓国語翻訳例文

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

나머지가 적어지면 피곤도 쌓이겠지만 끝까지 힘내 주세요. - 韓国語翻訳例文

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

나머지가 적어지면, 피곤도 쌓이겠지만, 마지막까지 힘내세요. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所はTOPIXに加えて単純平均株価による指数も発表している。

도쿄 증권 거래소는 TOPIX에 덧붙여 단순 평균 주가에 따른 지수도 발표하고 있다. - 韓国語翻訳例文

女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。

여성은 직장에서 여전히 쉽게 상급 관리직이 되지 못하며 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

金額をご了承いただいてから発送いたします。

금액을 승낙 받은 후에 발송해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。

인근 주민의 소음 방지 조치를 하고 있는가? - 韓国語翻訳例文

彼は生物・心理・社会的モデルを提唱した。

그는 생물・심리・사회적 모델을 제창했다. - 韓国語翻訳例文

会計や契約書、自動販売機の管理をしています。

저는 회계나 계약서, 자판기 관리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は党員集会で決定的勝利をおさめた。

그는 당원 집회에서 결정적 승리를 거뒀다. - 韓国語翻訳例文

速やかに全ての廃棄物を処理しなさい。

신속하게 모든 폐기물을 처리하세요. - 韓国語翻訳例文

金額をご了承いただいてから発送いたします。

금액을 양해받고 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

次回開催予定のイベントについて詳細が決まりましたら、折り返しご返事をいただきたく存じます。

다음번 개최 예정인 이벤트에 대해서 자세한 내용이 정해지면, 다시 답장을 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

『全国文房具フェア』に新製品を出展したいと考えておりますが、許可をいただけますでしょうか?

전국 문방구 페어'에 신제품을 출전하고 싶습니다만, 허가해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

社内向けの資料のために、山本様のイラスト集から4点ほど利用させていただきたいと考えておりますが、いかがでしょうか?

사내 자료를 위해, 야마모토 씨의 삽화집으로부터 4점 정도 이용하려고 생각하고 있습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。

먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文

資料について一度お目通しいただき、合意点など内容に間違いがないか確認いただけますでしょうか。

자료에 관해서 한 번 봐 주셔서, 합의점 등 내용에 틀린 점이 없는지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私達の売り上げの増加とは対照的に

우리의 매상 증가와는 대조적으로 - 韓国語翻訳例文

設備点検のため職員の立ち入りを許可願います。

설비 점검을 위해 직원들의 출입을 허가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。

그래서, 이 전시회의 규모를 축소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

売り手寡占に参入するための障壁

판매자 과점에 참가하기 위한 장벽 - 韓国語翻訳例文

このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。

이번에 폐사가 아래 주소로 이전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

入金確認後の商品手配となります。

입금확인 후 상품준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS