意味 | 例文 |
「溫故知新」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5381件
これから僕たちの班の発表をします。
지금부터 저희 조의 발표를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校にはパソコン教室があります。
우리 학교에는 컴퓨터 교실이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その日、彼女はそこで友人たちに会いました。
그날, 그녀는 그곳에서 친구들을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
またのご連絡を心よりお待ちしております。
또 연락해주시기를 진심으로 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのサンプルが届くのを心待ちしております。
저는 당신의 샘플이 도착하는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部署は私たちと深く関係がある。
이 부서는 우리와 깊은 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来るのを心待ちにしています。
당신이 일본에 오는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
両社の主張のどこが食い違っているのかを再確認する。
양사의 주장에서 어디가 어긋나있는지를 재확인한다. - 韓国語翻訳例文
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。
오히려 직감이야말로 당신이 닦아야 하는 능력입니다. - 韓国語翻訳例文
知らないうちに手段の目的化が起こっていた。
모르는 사이에 수단의 목적화가 일어나고 있었다. - 韓国語翻訳例文
父が教えてくれたことを信じている。
나는 아버지가 가르쳐 준 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこでご飯を一緒に食べた。
우리는 그곳에서 밥을 같이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。
연세 드신 분들에게 친절히 하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつでもその料金を支払うことが可能です。
우리는 언제든지 그 요금을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何か用件がありましたら、こちらまでメールをください。
뭔가 용건이 있다면, 여기로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
俺たちは楽しいことだけを考えている。
우리는 신나는 것만 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは子どもの頃からの親友です。
우리는 어릴 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡がくるのを心待ちにしています。
당신에게서 연락이 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは週末にこのイベントに行きます。
우리는 주말에 이 이벤트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその曲の歌詞を身近に感じることができる。
우리는 그 노래의 가사를 친근하게 느낄 수 있다. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
질문하겠습니다만, 이 레스토랑은 어디로 가면 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の父は私が留学することに反対です。
우리 아버지는 제가 유학을 가는 것을 반대합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご来店を心よりお待ちしております。
여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどそこに来た外人にそれをお願いした。
마침 그곳에 온 외국인에게 그것을 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
こちらからご予約完了のメールを差し上げます。
이쪽에서 예약 완료 메일을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。
음악의 편안한 기분에 잠시 젖어있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
それをそちらで準備していただくことは可能ですか。
당신은 그것을 그쪽에서 준비해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これから僕たちの班の発表をします。
이제부터 우리 반의 발표를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品はセール対象外です。
이쪽 상품은 세일 대상이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
こちらにサインのご記入をお願いします。
여기에 서명 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は薬品を持ち出したことを認めた。
그녀는 약품을 꺼낸 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお城の中を見学することは出来ますか?
우리는 성안을 견학할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのうちあなたから返事が来ることを期待しています。
머지않아 당신에게 답장이 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらから連絡を取りますと彼が言いました。
이쪽에서 연락을 하겠다고 그가 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。
심술궂은 사람들은 아무렇지도 않게 다른 사람을 슬프게 한다. - 韓国語翻訳例文
来月あたりにこちらからご連絡差し上げます。
다음 달쯤 저희가 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このあたりの海に抽出可能な資源があるに違いない。
이 근처의 바다에서 유출 가능한 자원이 있음이 확실하다. - 韓国語翻訳例文
テーブルにご案内します。どうぞこちらへ。
테이블로 안내하겠습니다. 이쪽으로 오세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの仕様を検討する必要があります。
우리는 이 사양을 검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその変化を無視することができない。
우리는 그 변화를 무시할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それでは、私たちはこの件について話を進めます。
그럼, 우리는 이 건에 대해서 이야기를 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これがあなたたちが読む新しい本です。
이것은 여러분이 읽을 새 책입니다. - 韓国語翻訳例文
私の町はこの国で一番寒い場所です。
우리 동네는 이 나라에서 가장 추운 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、同じ女の子に恋をしているにちがいない。
그들은, 같은 여자를 사랑하고 있음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。
감독은, 이쪽 침대가 좋다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは2人で幸せな未来を描こう。
우리는 둘이서 행복한 미래를 그리자. - 韓国語翻訳例文
あなたが転職する気持ちはないことを知っている。
나는 당신이 전직할 마음은 없다는 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼には自分らしく、楽しんで、したいことをしてほしいのです。
우리는 그에게는 자기자신 답게, 즐기고, 하고 싶은 것을 해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。
이 마을에는 전철이 없어서 어디로 가는 것도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
自己超越とは以前の自身を超えていくことである。
자기 초월은 이전의 자신을 넘어서는 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |