例文 |
「湛然」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 992件
彼らに世界で活躍する人材となってほしい。
나는 그들이 세계에서 활약하는 인재가 되었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
外人と分かり合うのは難しいことだと思う。
외국인과 서로 이해하는 것은 어려운 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの個人的な時間は充実していますか。
당신의 개인적인 시간은 알찹니까? - 韓国語翻訳例文
彼はその日本人のコメディアンよりもずっとおかしいです。
그는 그 일본인 개그맨보다도 훨씬 웃깁니다. - 韓国語翻訳例文
彼はアメリカ人の科学者と一緒に住んでいます。
그는 미국인 과학자와 함께 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその駅で外国人に話しかけられた。
그녀는 그 역에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
友人が海外から年賀状をくれました。
친구가 해외에서 연하장을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人口増加を減速させようと計画している。
그들은 인구 증가를 감속시키려고 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一部のカナダ人は二か国語併用に反対している。
일부 캐나다인들은 두개국어 병용에 반대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか?
또, 당신은 그것들을 개인적으로 구입하신걸까요? - 韓国語翻訳例文
当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。
당사는 인사 시스템의 개발에 고액의 비용을 들였다. - 韓国語翻訳例文
現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。
현대의 과학기술에는 비인격화의 위험이 내재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この会社に入社してから三か月間の新人研修を受けた。
나는, 이 회사에 입사하고 나서 3개월간의 신입 연수를 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は車を暖かくしておくためにエンジンをかけっぱなしにした。
그는 차를 따뜻하게 데우기 위해 시동을 건 채로 뒀다. - 韓国語翻訳例文
日本人は初対面ではフレンドリーではないかもしれない。
일본인은 첫대면에서는 호의적이지 않을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。
저는 친구로부터 당신의 전화번호를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
日本人の私でもそれは難しく感じます。
일본인인 저라도 그것은 어렵게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
その案内人が私たちに美術館の中を案内してくれた。
그 안내자가 우리들에게 미술관의 안을 안내해 주었다. - 韓国語翻訳例文
私はずっと外国人と話してみたかった。
나는 줄곧 외국인과 얘기하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
人身事故の届け出を警察にしなかった。
나는 인사사고 신고를 경찰에 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私の友人は離婚したのか、気になっている。
나는 왜 내 친구는 이혼했는지, 궁금하다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の言葉を個人攻撃と誤解した。
그는 내 말을 인신공격으로 오해했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは初対面人に会ったら、緊張しますか?
당신은 처음 사람을 만나면, 긴장합니까? - 韓国語翻訳例文
その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。
그 사람은 재빨리 인터넷의 발칸화를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる都市はほかの都市に比べて人口が少ない。
내가 사는 도시는 다른 도시에 비해서 인구가 적다. - 韓国語翻訳例文
昨年の10月から人事グループに所属しています。
저는 작년 10월부터 인사 그룹에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1999年にAFMM+3財務大臣会議が開催されました。
1999년에 AFMM+3재무 장관 회의가 개최되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が結婚できる女性は1人しかいません。
제가 결혼할 수 있는 여자는 1명밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その試験では50人中5人だけが合格した。
그 시험에서는 50명 중 5명만이 합격했다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
내 친구는 아직도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私を含め多くの日本人は恥ずかしがり屋だ。
나를 포함한 많은 일본인은 부끄러움을 많이 탄다. - 韓国語翻訳例文
パリ在住の私の知人から依頼をされました。
파리에 사는 제 지인에게 의뢰받았습니다. - 韓国語翻訳例文
パリ在住の私の友人から依頼をされました。
파리에 사는 제 친구에게 의뢰받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は人工心臓弁置換術をした。
그는 인공 심장 판막 치환술을 했다. - 韓国語翻訳例文
この会議の参加者人数は30人となりました。
이 회의의 참가자 인원수는 30명이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この島という漢字は外国人にとって難しい。
이 섬이라는 한자는 외국인에게 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
그의 성실한 삶이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。
저는, 네 명의 학생으로부터 결석 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
そちらのお店はまだ求人を募集していますか。
그쪽의 가계는 아직 구인을 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼と彼女は新年を2人だけで過ごしています。
그와 그녀는 새해를 둘이서만 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年は私の人生を大きく変えた年でした。
올해는 나의 인생을 크게 바꾼 해였습니다. - 韓国語翻訳例文
外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。
외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文
その環境学者は人類中心主義を擁護した。
그 환경학자는 인류 중심주의를 옹호했다. - 韓国語翻訳例文
私は英印混血の方たちのために尽力したい。
나는 영국 인도 혼혈인들을 위해 전력을 다하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は熱心な人種的差別廃止主義者だった。
그녀는 열렬한 인종 차별 폐지주의자였다. - 韓国語翻訳例文
私たちの人生はたくさんの悲しみを内包している。
우리의 인생은 많은 슬픔을 내포하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らがいなければ、私は充実した人生を過ごしていない。
그들이 없다면, 나는 충실한 인생을 보내지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は遺書で私を遺産受取人に指名した。
그는 유서에서 나를 유산 상속인으로 지명했다. - 韓国語翻訳例文
彼は工作兵の1人としてその橋を建設した。
그는 공작병의 한 명으로서 그 다리를 건설했다. - 韓国語翻訳例文
どの国が、一番人口が多いか知っていますか?
어느 나라가, 가장 인구가 많은지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |