「浸漬型」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 浸漬型の意味・解説 > 浸漬型に関連した韓国語例文


「浸漬型」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 230



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

わたしは今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。

나는 다음에, 연주하며 노래하기에 도전하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。

상대의 능력을 과소 평가한 것이 대패의 원인이었다. - 韓国語翻訳例文

ある日、野球部のマネージャーの姿を見かけました。

어느 날, 저는 야구부 매니저의 모습을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。

야마가타에 있는 동안 계속 바빴기 때문에, 나는 조금 여유가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

あなたが他社から購入している部品はありますか。

당신이 타사에서 구입하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

氷河の食が谷を急勾配にした。

빙하의 침식이 계곡을 급경사로 만들었다. - 韓国語翻訳例文

しかし、商品の販売面で大きな壁が立ちはだかりました。

하지만, 상품 판매 면에서 큰 벽이 가로막았습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人たちが楽しんでビデオゲームをやっているだろう。

많은 사람이 즐기며 비디오 게임을 하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

期間内に、商品を購入された方が対象です。

기간 내에, 상품을 구입하신 분이 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

昼寝をするつもりが、夕方まで寝てしまった。

낮잠을 잘 생각이었는데, 저녁까지 자 버렸다. - 韓国語翻訳例文

校門の前には知らない人が立っていた。

교문 앞에는 모르는 사람이 서 있었다. - 韓国語翻訳例文

その画家は星や花を女性の姿で表現した。

그 화가는 별이나 꽃을 여성의 모습으로 표현했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが他にも興味のある製品があればお知らせください。

당신이 그 밖에 관심 있는 제품이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。

상하이는 고층 빌딩이 늘어서고, 많은 사람으로 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文

感動したことを表現することが楽しいです。

저는 감동받은 것을 표현하는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。

저녁때부터 바람이 심해지고 약간 추워졌습니다. - 韓国語翻訳例文

魔女は一つ目の巨人に姿を変えた。

마녀는 첫번째 거인의 모습을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

わなの針金に引っかかって自転車が倒れた。

올가미 철사에 걸려서 자전거가 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文

現実的な対話商品の作り方を学ぶ。

현실적인 대화형 상품을 만드는 법을 배운다. - 韓国語翻訳例文

そこには人が沢山いて驚きました。

그곳에는 사람이 많이 있어서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

その病院は幅広い非干渉ケアの選択肢を提供している。

그 병원은 폭넓은 비간섭형 관리 선택지를 제공하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は今度、弾き語りに挑戦するつもりです。

저는 다음에 악기를 켜면서 노래하기에 도전할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

この広告は最も費用対効果が高い。

이 광고는 가장 비용적 효과가 높다. - 韓国語翻訳例文

私は幅広い知識を身に付け、T人材を目指します。

저는 폭넓은 지식을 익힌, T형 인재를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文

私のアルバイト先の人手が足りていません。

내 아르바이트에서 일손이 부족합니다. - 韓国語翻訳例文

私の父はヒロシと同じ髪をしています。

제 아버지는 히로시와 같은 머리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。

그는 하나하나의 업무 연관성에 대한 인식이 부족하다. - 韓国語翻訳例文

彼の背が高くて手足のひょろ長い体つきは遠くからでも目立つ。

그의 키가 크고 손발의 호리호리한 몸매는 멀리서도 눈에 띈다. - 韓国語翻訳例文

ハウスメイトとホームパーティーを開いたり、ムービーナイトをしたり楽しいことがたくさんありました。

하우스 메이트와 홈 파티를 열거나, 무비 나이트를 하거나 즐거운 일이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

国語文法の研究が始まって百年が経つ。

국어 문법 연구가 시작된 지 100년이 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は身長が高いですか?低いですか?

그녀는 키가 큽니까? 작습니까? - 韓国語翻訳例文

それは一つの物語として成立している。

그것은 하나의 이야기로써 성립하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それらの製品資料を作るのが大変です。

저는 그것들의 제품 자료를 만드는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

この物語の主人公は被害妄想です。

이 이야기의 주인공은 피해 망상입니다. - 韓国語翻訳例文

国語文法の研究が始まって百年が経つ。

국어 문법 연구가 시작된 지 백 년이 지난다. - 韓国語翻訳例文

必要性が高い部署を中心に設置している。

필요성이 높은 부서를 중심으로 설치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

少し早いですが、誕生日おめでとうございます。

조금 이르지만, 생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文

今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。

나는 이번에, 악기를 켜면서 노래하는 것에 도전하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

人の一生懸命頑張る姿を見るのが好きだ。

사람의 열심히 하는 모습을 보는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

この能力は、職位が高くなればなるほど必要になります。

이 능력은, 직위가 높아지면 높아질수록 필요하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

故郷の人に情けない姿は見せられない。

고향 사람에게 비참한 모습을 보일 수 없다. - 韓国語翻訳例文

商品の種類が多いので覚えるのが大変です。

상품의 종류가 많으므로 외우는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

これよりヒールが高い靴はありますか?

이것보다 힐이 높은 구두는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

必要性が高い部署を中心に設置している。

필요성이 높은 곳을 중심으로 설치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。

D/E비율 값은 낮을수록, 안전성이 높다는 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

この中に今月が誕生日の人はいますか?

이 중에 이번 달이 생일인 사람은 있나요? - 韓国語翻訳例文

商品の場合、配送量が変わる場合がございます。

대형 상품의 경우, 배송 양이 바뀌는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最新なので、その商品に関する資料はあまりない。

최신형이므로, 그 상품에 관한 자료는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

いつの日かみんなに会えるのが楽しみです。

저는 언젠가 여러분을 만날 수 있는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は新潟県の自社工場で作っています。

이 상품은 니가타 현의 자사 공장에서 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS