例文 |
「浦川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3078件
日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。
일본 공무원의 근면 수당은 보통 연 2회 지급된다. - 韓国語翻訳例文
彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。
그의 동작과 표정은, 나에 대한 불신을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の新しい高級車に誰もが目を奪われた。
그의 새로운 고급 차에 누구나 눈을 빼앗겼다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんな、タブラ奏者の指使いから目を離すことができなかった。
리는 모두 타블라 연주자의 손가락 사용에서 눈을 떼지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。
다음 주의 예정은 아직 모르겠지만, 며칠 정도는 한가한 시간이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
さらに悪いことには、彼は重い病気にかかっているようでした。
더욱 좋지 않은 것은, 그는 심한 병에 걸린 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
もし有利なスタートがなかったなら私はそのレースに勝てなかっただろう。
만약 유리한 스타트가 아니었다면 나는 그 레이스에서 이기지 못했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会議で自分の考えを分かってもらうのに苦労した。
그는 그 회의에서 자신의 생각을 이해받는 데에 고생했다. - 韓国語翻訳例文
壊れやすいので乱暴に扱わないでください。
망가지기 쉬우므로 난폭하게 취급하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
クズリの毛皮はコートの裏地として使われてきた。
울버린의 모피는 코트의 안감으로 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
会話の返答に合わない文を選びなさい。
대화의 대답으로 맞지 않는 문장을 고르세요. - 韓国語翻訳例文
鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。
스즈키가 휴가라서, 제가 대신 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文
チャートはAAAの移り変わりを表している。
차트는 AAA의 변화를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの来訪を歓迎するでしょうか。
그녀는 우리의 방문을 환영할까요? - 韓国語翻訳例文
来週行われる、新しい在庫管理ソフトの講習会についてお知らせしたいと思います。
다음 주 열리는, 새로운 재고 관리 소프트웨어의 강습회에 관해서 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩平野さんが不在だったので、黒澤さんからこの資料を平野さんへ渡すように頼まれました。
어젯밤 히라노 씨가 안 계셔서, 구로사와 씨에게서 이 자료를 히라노 씨에게 전달하도록 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。
당신의 상태가 나빠서 그 시합에 진 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなた自身の調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。
당신 자신의 상태가 나빠서 그 시합에 진 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
この勲章は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。
이 훈장은 군사 작전에 관계 없는 임무에 대해서 수여된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自由気ままな性格から周りの人を振り回すことが多い。
그녀는 자유로운 성격으로 주위 사람을 휘두르는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
子供が一人で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。
아이가 혼자 여행하다니, 어떤 위험이 기다리고 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
購入日から5営業日以内にお支払いいただいた場合は、5%の割引をします。
구매일로부터 5영업일 이내에 지급해주시는 경우는, 5% 할인을 합니다. - 韓国語翻訳例文
スラウェシ島はクモのような形をしているので簡単に見分けられる。
슬라웨시섬은 거미 같은 모습을 하고 있어서 쉽게 분간할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私がこの映画を選んだ理由は、単純に面白そうだったからです。
제가 이 영화를 고른 이유는, 단순히 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
企業は法定外労働時間に対しては割増しの手当を支払わなくてはならない。
기업은 법정 외 노동 시간에 대해서는 할증 수당을 지불해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
わたしのパソコンも同様なトラブルがあり、電話したら遠隔操作で修理してくれました。
저의 컴퓨터도 같은 트러블이 있어, 전화했더니 원격 조작으로 수리해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が希望していた就職先から雇入通知書が郵送されてきた。
내가 희망했던 직장으로부터, 고입 통지서가 우송되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを購入できるよう私から上司に相談します。
당신이 그것을 구입할 수 있도록 제가 상사에게 상담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
想像できるように、彼らにとってお別れを言うことは大変なことです。
상상할 수 있도록, 그들에게 이별을 말하는 것은 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれについて昨日からずっと考えている。
나는 이것에 관해서 어제부터 계속 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
可能ならその部品リストを私に送ってくれませんか。
가능하다면 그 부품리스트를 나에게 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは御社からの入金が確認できません。
우리는 귀사로부터의 입금을 확인할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
3月に風邪を引いてから、ずっと調子が悪いです。
3월에 감기에 걸리고, 계속 몸 상태가 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、鹿児島に住む私の祖母の家に行かねばならない。
나는 오늘, 가고시마에 사는 내 할머니 댁에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らの犠牲が無ければ、私たちの今日の繁栄は無かった。
그들의 희생이 없다면, 우리의 오늘의 영광은 없었다. - 韓国語翻訳例文
不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。
불쾌한 현상의 하나로 구축을 들 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の家は学校からとても近いです。
우리 집은 학교에서 매우 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼にその会合に参加してもらいたいです。
우리는 그에게 그 모임에 참석해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その白塗りの壁は遠くからでも容易に見分けがつく。
그 흰색 벽은 멀리서도 쉽게 구분할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの不屈に私は深い感銘を受けた。
그들의 불굴에 나는 깊은 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文
その時から、少し英会話の勉強を始めました。
그때부터, 저는 영어 회화 공부를 조금 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は朝早くから夜遅くまで活動しました。
저희는 아침 일찍부터 밤늦게까지 활동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私と彼女とは従姉妹で、古くからの親友です。
저와 그녀는 사촌이며, 오랜 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのアニメから感動を得る。
우리는 그 애니메이션에서 감동을 받는다. - 韓国語翻訳例文
私の感情を伝える言葉が見つからない。
내 감정을 전할 말이 찾아지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私の質問の回答はいつもらえますか?
저는 제 질문의 답변은 언제 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の詩は忘れられないほど美しかった。
그녀의 시는 잊을 수 없을 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
それでは、私はあなたからの回答をお待ちしています。
그럼, 저는 당신의 응답을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは信用金庫から二世代ローンを借りた。
우리는 신용 금고로부터 두 세대 론을 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は今までもこれからも私の英雄だ。
그는 지금까지도 앞으로도 내 영웅이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |