例文 |
「浦川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3078件
私は新しい鞄を家族から受け取った。
나는 새 가방을 가족에 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールと写真を貰って、私はとても嬉しかった。
당신에게 메일과 사진을 받고, 나는 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あら、スプモーニ用の型を持ってくるのを忘れたわ!
어라, 스푸모니용 틀을 가지고 오는 것을 잊었어! - 韓国語翻訳例文
昨日と変わらず私は旅の準備をしています。
어제와 변함없이 저는 여행 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が生まれ変われたなら、また人間になりたい。
만약 내가 다시 태어난다면, 다시 인간이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それをどうやって勉強すればよいか分からない。
나는 그것을 어떻게 공부하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私の自転車を修理してもらうのに3千円かかりました。
저는 제 자전거를 수리하는 데에 3천엔 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私のこの探求心はどこから来るのだろうか。
내 이 탐구심은 어디서 나오는 걸까. - 韓国語翻訳例文
それは私からお客様に送付しましょうか。
그것은 제가 손님에게 보낼까요? - 韓国語翻訳例文
それは私から日本のお客様に送付しましょうか。
그것은 제가 일본의 손님에게 보낼까요? - 韓国語翻訳例文
それは私からお客様に送付しましょうか。
그것은 제가 고객에게 송부할까요? - 韓国語翻訳例文
それは私から日本のお客様に送付しましょうか。
그것은 제가 일본 고객에게 송부할까요? - 韓国語翻訳例文
私からのお願いは受け入れていただけますでしょうか?
제 부탁은 받아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の夏季休暇は八月十日から十六日まででした。
제 여름 방학은 팔월 십 일부터 십육 일까지였습니다. - 韓国語翻訳例文
電話で問い合わせたところ、締め切りは来週までということがわかった。
전화로 문의했더니, 마감은 다음 주까지인 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
湯口の位置がなめらかな面でなかったり、やわらかいと注湯時に揺られるので強く込めつける。
수도의 위치가 매끄러운 면이 아니거나, 부드러우면 뜨거운 물을 부을 때 흔들리므로 강하게 속에 넣는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼らが言うような性悪女ではない。
그녀는 그들이 말하는 것 처럼 성품이 나쁜 여자는 아니다. - 韓国語翻訳例文
どうしたら私は英語を上手く話せるようになりますか。
어떻게 하면 나는 영어를 잘 말하게 될 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼は裏庭の厠に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
그는 뒤뜰의 뒷간으로 가, 그곳에 앉아서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
このことから彼らが共通の問題意識を持つことが分かる。
이것으로 그들이 공통 문제 의식을 가지고 있는 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
もし彼らがいなかったら、私たちはこれを聞くことは出来なかっただろう。
만약 그들이 없었다면, 우리는 이것을 들을 수 없었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は宿題を終わらせなかったことで罰を受けた。
그는 숙제를 마치지 않은 것으로 벌을 받았다. - 韓国語翻訳例文
深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。
깊은 안개가 조종사가 방향을 알지 못하게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らのいかがわしさは常軌を逸している。
그들의 추잡함은 틀을 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文
友達から何事にも挑戦的な性格だと言われる。
나는 친구들로부터 무엇에든지 도전적인 성격이라는 말을 듣는다. - 韓国語翻訳例文
銘柄Bを買い付ける代わりに、彼は銘柄Aを売り付けた。
종목 B를 사들이는 대신에 그는 종목 A를 강매했다. - 韓国語翻訳例文
私は分からない箇所を徹底的に追求する。
나는 모르는 부분을 철저히 추구한다. - 韓国語翻訳例文
住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。
주택의 어포던스에 짧은 회복이 보인다. - 韓国語翻訳例文
30年以上の間も事態は変わらなかった。
30년 이상의 기간 동안도 사태는 바뀌지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、これ以上メーカーに迷惑をかけられない。
우리는, 더는 제조회사에 신세를 질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その会社は過去の慣習にとらわれている。
그 회사는 과거의 관습에 얽매여있다. - 韓国語翻訳例文
下書きが終わったから、次は校訂する時間だ。
초안이 끝나면, 다음은 교정할 시간이다. - 韓国語翻訳例文
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。
하지만 제가 그의 입장이라면, 저는 그것을 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
白人どもの考える動物愛護の基準はわからない…。
백인들의 생각 동물 애호의 기준은 모른다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らは全てを失う可能性があるにも関わらず、そのリスクを取ったのか?
왜 그들은 모든 것을 잃을 가능성이 있음에도 불구하고, 그 위험을 취했는가? - 韓国語翻訳例文
彼は私を裏切っているようだ。
그는 나를 배신하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は糖尿病を患っている。
그는 당뇨병을 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は来週に彼と会う。
나는 다음 주에 그와 만난다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の信頼を失う。
그는 내 신뢰를 잃는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの携帯電話番号を教えて下さい、何故ならば、携帯電話を失くしてしまい、あなたの携帯電話番号がわ分からなくなってしまったからです。
부인의 휴대전화 번호를 가르쳐 주세요, 왜냐하면, 휴대전화를 잃어버려, 부인의 휴대전화 번호를 모르기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
海外で主流であるにもかかわらず、なぜ日本で普及しないか。
해외에서 주류임에도 불구하고, 왜 일본에서 보급하지 않는가? - 韓国語翻訳例文
メンテナンス情報はメールマガジンの購読の有無にかかわらず配信します。
관리정보는 메일 잡지의 구독 유무에 관계없이 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。
그에게 전화를 다시 걸어달라고 부탁해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。
은연어의 품질은 어느 강에서 왔는지에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
メーカー希望小売価格から4割引きで販売致します。
메이커 희망 소매 가격에서 40% 할인해서 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに参加するかどうかを私に知らせてください。
당신이 그것에 참여할지를 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それにどのように参加すればいいのか分からない。
그것에 어떻게 참가하면 되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
それに関してどうすればいいのか分からない。
그것에 관해서 어떻게 하면 되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
今日、朝から少しお腹の調子が悪かった。
나는 오늘, 아침부터 조금 배 상태가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼がそれをどうやって手に入れたか分からない。
그가 그것을 어떻게 구했는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
例文 |