例文 |
「浅葱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 601件
朝、義理の母から電話がかかってきた。
아침에, 시어머니에게서 전화가 걸려 왔다. - 韓国語翻訳例文
メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。
메모한 내용은 남기지 말고 의사록에 포함시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは元技術者であり、実際には今も技術者であるのかもしれない。
그들은 원래 기술자이고, 실제로는 지금도 기술자일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
熱心すぎるサポーターたちに彼らは圧倒されているようだった。
너무 열심히 하는 응원단들에 그들은 압도된 듯 했다. - 韓国語翻訳例文
台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。
태풍이 지나갔으니, 오늘은 맑은 가을하늘을 볼 수 있는 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日の13時から営業会議を開催します。
우리는 내일 13시부터 영업 회의를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
野球の試合中に乱闘騒ぎが起こった。
야구 시합 중 난투극이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
朝起きたら、見渡すかぎり一面の雪だった。
아침에 일어나니, 눈에 들어오는 모든 것이 온통 눈이었다. - 韓国語翻訳例文
台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。
태풍이 지나갔기 때문에, 오늘은 맑은 가을의 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
朝に部屋を元に戻すのには汚すぎた。
아침에 방을 원상 복구하는 것은 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
その油だらけの作業着はもう捨てたほうがいいね。
그 기름 투성이인 작업복은 그만 버리는게 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私が寝たのは今日の朝5:00を過ぎていました。
제가 잠에 든 것은 오늘 아침 5:00를 넘기고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が寝たのは今日の朝5:00を過ぎでした。
제가 잠에 든 것은 오늘 아침 5:00를 넘겼습니다. - 韓国語翻訳例文
この新鮮なジュースは甘ったるさで有名で、私にとっては甘すぎる。
이 신선한 주스는 달콤함으로 유명한데, 나에게는 너무 달다. - 韓国語翻訳例文
トウモロコシを密に植え過ぎるとできそこないの小さい穂ができることがある。
옥수수를 너무 빽빽이 심으면 잘못된 작은 이삭이 생길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私にとって祭は町にたくさんあるイベントのひとつにすぎませんでした。
저에게 축제는 마을에 많이 있는 축제 중 하나에 지나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
有効期間を過ぎた場合は改めて見積りをさせて頂きます。
유효 기간이 지난 경우는 다시 견적을 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。
목욕 후에 맛있는 과자와 따뜻한 차로 편히 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
私にとってその祭は、たくさんあるイベントの中の一つにすぎませんでした。
저에게 그 축제는, 많이 있는 축제 중 하나에 지나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この試みにおいて提案された技術的アプローチは次の通りです。
이 시도에 있어서 제안된 기술적 어프로치는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、疑問がありましたら、お問い合わせください。
혹시, 궁금하신 점이 있으시면, 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
牛肉は煮過ぎると味が悪くなります。ボウルに卵を割って溶き、それに浸して召し上がってください。
소고기는 너무 익히면 맛이 나빠집니다. 그릇에 달걀을 깨고 풀어서, 그것에 담가 드세요. - 韓国語翻訳例文
子供が小さいので残業はできませんが、営業職の経験もありますので、営業もできます。
아이가 어려서 잔업은 못하지만, 영업직 경험도 있으므로, 영업도 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのギャラリーには様々な絵があって、とても素敵です。
당신의 갤러리에는 여러 가지 그림이 있어, 매우 멋졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが探している鍵はテーブルの下にあります。
당신이 찾고 있는 열쇠는 테이블 아래에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
取り扱い説明書に従って作業してください。
취급 설명서에 따라 작업해주세요. - 韓国語翻訳例文
会議を8月7日火曜日朝10時に始めてください。
회의를 8월 7일 화요일 아침 10시에 시작해주세요. - 韓国語翻訳例文
会議は朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。
회의는 아침 7시 반에 시작합니다. 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
外出の際は必ず鍵を預けて下さい。
외출할 때에는 반드시 열쇠를 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文
毎朝欠かさず時間を見つけてジョギングしている。
매일 아침 빠뜨리지 않고 시간을 찾아 조깅하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は授業をして下さってありがとうございました。
오늘은 수업을 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文した商品は2~3営業日で発送されます。
당신이 주문한 상품은 2~3영업일에 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは手作業で作品を作る必要があった。
그들은 수작업으로 작품을 만들 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文
保存されていないデータがあります。本当に次へ進みますか?
저장되지 않은 데이터가 있습니다. 정말 다음으로 진행하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。
영국에는, 아름다운 곳이 많이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが見たい業界を選択してください。
당신이 보고 싶은 업계를 선택해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの教科書の右ページを見なさい。
당신의 교과서의 오른쪽 페이지를 보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業を中断してしまってごめんなさい。
당신의 수업을 중단시켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
更に彼らと会議を重ねてあなたに報告します。
저는 그들과 다시 회의를 거듭하고 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。
그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はエネルギーであふれるほど満たされた気持ちだった。
그는 에너지로 넘칠 만큼 충족된 기분이었다. - 韓国語翻訳例文
将来なりたい職業がたくさんあります。
저는 나중에 되고 싶은 직업이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの銀行に入金されるまでに数日かかります。
그것은 당신의 은행에 입금될 때까지 며칠 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
イギリスには見所がたくさんあると思います。
저는 영국에는 볼거리가 많이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。
어제는 수업을 견학하게 해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。
되는 대로, 제게 신규 업종 전략안을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはその計画をあと回しにすることを余儀なくされた。
그들은 그 계획을 뒤로 돌릴 수밖에 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
당신은 이 길을 쭉 가서, 골목을 오른쪽으로 도세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは食事の前のあいさつを儀式にすることにした。
그들은 식사 전의 인사를 의식으로 하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
それについてはいくらか議論されていることがある。
그것에 대해서는 다소 의론될 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |