例文 |
「津乗」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4452件
子供の看病のために、昨日は休日をいただいていました。
아이의 병간호 때문에, 어제는 휴일을 얻었었습니다. - 韓国語翻訳例文
スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。
정장을 입은 남자가 종업원에게 이의를 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは情報の漏洩と見なされるかもしれません。
그것은 정보 누설로 간주될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この女性は私のような美しさを持っています。
이 여성은 저 같은 아름다움을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一時所得の確定申告は別途行う必要がある。
일시 소득의 확정 신고는 별도로 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
この資料を作るために私にもう少し時間をください。
이 자료를 만들기 위해서 저에게 조금 더 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。
당신은 이제 슬슬 부모로부터 자립해야 할 시기에요. - 韓国語翻訳例文
警察は彼女の言動に困っているようです。
경찰은 그녀의 언행에 곤란한 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
보통, 외환 거래의 양은 10억엔 단위이다. - 韓国語翻訳例文
その軍の上層部は戦争屋として強く非難された。
그 군의 상층부는 전쟁 도발자로서 강하게 비난받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はツバメが空中を高速で飛んでいるのを見た。
그녀는 제비가 공중에서 고속으로 날고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
私は情報を整理する必要がある。
나는 정보를 정리할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス
유저에 대한, 필요한 정보로의 간단한 접근 - 韓国語翻訳例文
お金が必要でないジョギングが流行るだろう。
돈이 필요하지 않은 조깅이 유행할 것이다. - 韓国語翻訳例文
原稿料は文字数単位で算出します。
원고료는 문자 수 단위로 산출합니다. - 韓国語翻訳例文
原稿料はページ数を単にとして算出します。
원고료는 페이지 수를 단위로서 산출합니다. - 韓国語翻訳例文
上記の日付から3か月間有効である
위의 날짜로부터 3개월 유효하다 - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日疲れているように見えました。
그녀는 어제 피곤한 것처럼 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
若者たちは彼女の美しさにうっとりした。
젊은이들은 그녀의 아름다움에 황홀해 했다. - 韓国語翻訳例文
その会社の顧客情報が漏洩する。
그 회사의 고객 정보가 누설되다. - 韓国語翻訳例文
乾燥した天気が続き、土壌の乾燥を招いた。
건조한 날씨가 계속되어, 토양이 건조해졌다. - 韓国語翻訳例文
明日から手術を受ける為、その病院に入院します。
내일부터 수술을 받기 위해, 그 병원에 입원합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの装置の品質向上を求めます。
저희는 이 장치의 품질향상을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
イギリスに七月二十三日から二週間、旅行で行った。
영국에 7월 23일부터 2주간, 여행으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
将来優秀な技術者になりたいです。
저는 미래에 우수한 기술자가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中風が強く寒かった。
오늘은 온종일 바람이 강해 추웠다. - 韓国語翻訳例文
今日は妻の訪問に備え、家の掃除をしました。
오늘은 아내의 방문에 대비해, 집 청소를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
来月の授業から行けるようにします。
저는 다음 달 수업부터 갈 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。
희망하는 종류를 종업원에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷致します。
어제 주문해주신 상품은, 오늘 출하하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
必要条件の概要が添付されています。
필요 조건의 개요가 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は部屋を掃除する必要がありません。
저는 오늘은 방 청소를 할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで今は前より上達したと思う。
그 덕분에 지금은 전보다 많이 늘었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。
그 후보자의 반라의 사진이 온라인 상에 유출되었다. - 韓国語翻訳例文
中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。
중앙 정부는 그 충동을 현지의 분리파의 탓으로 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。
유전자 조절에는 모든 메커니즘이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
本日、商品を空輸にて発送しました。
오늘, 상품을 항공편으로 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文
この工場では毎月何台の車が製造されるのですか。
이 공장에는 매월 몇 대의 차가 제조되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
2月までに予約すれば大丈夫だと思う。
2월까지 예약하면 괜찮을 것이다. - 韓国語翻訳例文
将来自分の会社を作ろうと思っています。
미래 제 회사를 만들려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
来週末、友人の結婚式に招待されている。
나는 다음 주말, 친구의 결혼식에 초대받았다. - 韓国語翻訳例文
必要な練習の量は個々人によって異なる。
필요한 연습의 양은 개개인마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
그 옷감은, 미해결 사건의 새로운 증거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
必要事項をその書類に記入しました。
저는 필요사항을 그 서류에 기입했습니다. - 韓国語翻訳例文
非常に分かりやすい説明ありがとうございます。
매우 알기 쉬운 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
タイタニック号の乗務員の76パーセントが沈没で死亡した。
타이타닉호의 승무원 76퍼센트가 침몰로 사망했다. - 韓国語翻訳例文
その車は非常に美しい後ろ形をしています。
그 차는 매우 아름다운 뒷모습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ今月は所定外労働時間数が多かったのですか?
왜 이번달은 소정 외 노동시간수가 많았나요? - 韓国語翻訳例文
例文 |