意味 | 例文 |
「泌乳段階」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2476件
彼は優しいおじいちゃんとおばあちゃんに育ててもらいます。
그는 다정한 할아버지와 할머니가 키워줍니다. - 韓国語翻訳例文
世界のみんなと友だちに
세계의 모든 사람과 친구가 되는 - 韓国語翻訳例文
彼女はけちん坊で有名だ。
그녀는 구두쇠로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
雷が落ちてその犬は死んだ。
벼락이 떨어져 그 개는 죽었다. - 韓国語翻訳例文
村では彼はけちん坊として有名だ。
마을에서 그는 구두쇠로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
普段、携帯電話を持ち歩かない。
평소, 휴대전화를 갖고 다니지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
제대로 야마다상에게 느낌이 전해졌는지 불안 합니다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
확실히 야마다 씨에게 기분이 전해질지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼に講演をしていただく。
우리는 그에게 강연을 듣는다. - 韓国語翻訳例文
一日休暇をとるのは大変だった。
하루 휴가를 잡는것은 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
彼はねちっこい口論者だ。
그는 끈질긴 논쟁자이다. - 韓国語翻訳例文
確認後私たちにお知らせください。
확인 후 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちにもう少し時間をください。
우리들에게 조금 더 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
方向音痴だから動かないで下さい。
당신은 길치니까 움직이지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのおかげで本当に最高な一日だった。
당신들 덕분에 정말 최고의 하루였다. - 韓国語翻訳例文
ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。
호스트가 되어주시는 사람들에게 저희는 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
課長、勘弁して下さい。
과장, 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
昼寝を一時間だけする。
나는 낮잠을 한 시간만 잔다. - 韓国語翻訳例文
およそ一週間だった。
대략 일주일간이었다. - 韓国語翻訳例文
更に1時間は無理だ。
게다가 한시간은 무리야. - 韓国語翻訳例文
それは誰かが盗んだに違いない。
그것은 누군가가 훔쳤음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
以下の文のうちどれが正しいですか?
이하의 글 중 어느 것이 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
この前階段から落ちて怪我をした。
이전에 계단에서 떨어져 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
私のタイムスケジュールは完全にぐちゃぐちゃだ。
나의 타임 스케줄은 완전히 엉망이다. - 韓国語翻訳例文
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?
어째서 우리는 지연에 관해서 알림을 받지 않았지? - 韓国語翻訳例文
A、Bどちらか選んで下さい。
A, B 어느 쪽이든 선택해주십시오. - 韓国語翻訳例文
手伝ってくれますか? はい、もちろんです。
도움을 주시겠어요? 네, 물론이죠. - 韓国語翻訳例文
A、Bどちらか選んで下さい。
A、B 어느 쪽인지 골라 주세요. - 韓国語翻訳例文
マイクの考えは役に立ちそうだ。
마이크의 생각은 도움이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
花火は近くで見るのが一番だ。
불꽃놀이는 가까이에서 보는 것이 제일이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今の問題点を確認する。
우리는 지금의 문제점을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの土地を自分たちのものだと主張しています。
그들은 이 토지를 자신들의 것이라고 주장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
오전 10시 개점까지, 줄을 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
川崎に住んでいる友達と遊んだ。
나는 가와사키에 살고 있는 친구와 놀았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは単にまだ彼に会っていないだけだ。
우리는 단지 아직 그를 만나지 않았을 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
普段から軽い頭痛持ちです。
저는 원래부터 가벼운 두통 환자입니다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月間友達に会ってなかった。
나는 한 달간 친구를 만나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。
어느 쪽이 맞는지 확인해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一番近い駐車場を教えていただけますか?
제일 가까운 주차장을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。
우리 팀은 초반부터 우세로 경기를 펼치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。
이 학회 사람들은 조금 도당 근성이 강하지요. - 韓国語翻訳例文
父がいつもとなんだか少し違うのに気付いた。
아버지가 평소와 왠지 조금 다른 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
そちらに山田さんは居ますか?
그쪽에 야마다 씨는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんたちの世話をしてきました。
저는 5년 이상 동안, 아이를 돌봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は、海外へ持ち出しできません。
이쪽의 상품은, 해외로 반출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一人でも大丈夫ですか?
혼자서도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。
15분 정도라고 생각합니다. 이쪽에서, 메뉴를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちの朝食を用意していただけませんか?
우리의 아침 식사를 준비해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私たちの会社に不信を抱いている。
당신들은 우리 회사에 불신을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分たちで問題を解決する。
스스로 문제를 해결한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |