意味 | 例文 |
「沿著葯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11684件
私はあなたと花子の友達と食事に行く。
나는 당신과 하나코의 친구와 식사를 하러 간다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはジョンと話すためにベンチに座りました。
제인은 존과 이야기하기 위해 벤치에 앉았습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは私にとって一番リラックスできる場所です。
이곳은 저에게 가장 편안히 있을 수 있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、受注件数は減少傾向にある。
최근, 수저 건수는 감소 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんはいつ昼食を作りますか。
당신의 아버지는 언제 점심을 만듭니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。
당신의 도전은 우리에게 새로운 바람을 불어넣었다. - 韓国語翻訳例文
今週の土曜日か日曜日一緒に遊びませんか。
이번 주 토요일이나 일요일에 함께 놀지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
出張でタイとフィリピンに行きました。
출장으로 태국과 필리핀에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
出張のため、午後から学校にいません。
출장 때문에, 오후부터 학교에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。
우리는 그녀의 연주를 더 길게 듣고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
彼は我が大学の総長に任命された。
그는 우리 대학 총장으로 임명됐다. - 韓国語翻訳例文
もしその文章に間違いがあったら直して下さい。
만약 그 문장에 실수가 있었다면 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
我々はこの方法の特許を出願中である。
우리는 이 방법의 특허를 출원 중이다. - 韓国語翻訳例文
中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。
저는 중학생 때, 소프트볼 동아리에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその仕事を終えるのは私には無理に思えます。
오늘 안에 그 일을 끝내는 것은 제게는 무리라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の任期は1年に延長される見込みである。
그의 임기는 1년으로 연장될 전망이다. - 韓国語翻訳例文
熱中症にならないように気をつけてくださいね。
열사병에 걸리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
なので、あなたの欲しい物を慎重に選んでください。
그러니까 당신의 갖고 싶은 것을 신중하게 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
送料として購入価格の10パーセントを請求する。
배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分達をアメリカ人だと呼称する。
그는 자신들을 미국인이라고 호칭한다. - 韓国語翻訳例文
通常は機械のスイッチは入らないと思います。
보통은 기계 스위치가 필요 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
店舗の展開に関するニーズの調査
점포의 전개에 관한 요구 조사 - 韓国語翻訳例文
あなたの注文した商品は、昨日発送いたしました。
당신이 주문한 상품은, 어제 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。
첫 지진 이후 작은 여진이 몇 번 계속됐다. - 韓国語翻訳例文
イランはピスタチオの生産量が最も多い。
이란은 피스타치오의 생산량이 가장 많다. - 韓国語翻訳例文
芸術はカタルシス療法に用いられる。
예술은 카타르시스 요법에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
10年前からずっと彼女達を応援している。
나는 10년 전부터 쭉 그녀들을 응원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンオリンピックの開催直前ですね。
런던 올림픽의 개최 직전이네요. - 韓国語翻訳例文
私より改めてご注文書をお送り致します。
제가 고쳐서 주문서를 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその余剰在庫は持っていません。
우리는 그 잉여 재고는 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はインド料理を私達の為に作ってくれました。
그는 인도 요리를 우리를 위해 만들어 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
임대료를 내기 위한 돈을 확보하기 위해서였다. - 韓国語翻訳例文
彼はホテルの駐車場で待っていたかもしれない。
그는 호텔 주차장에서 기다리고 있었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私の家の近くに新しい図書館があります。
우리 집 근처에 새로운 도서관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の郷里は20年前とは大変違っている。
나의 고향은 20년 전과는 매우 달라져 있다. - 韓国語翻訳例文
私の叔母は毎日その図書館へ行きます。
우리 숙모는 매일 그 도서관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と3日間すごしてとても楽しかったです。
저는 그녀와 3일간 지내서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と3日間すごしましたが、とても楽しかったです。
저는 그녀와 3일간 지냈지만, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日からの大分への出張の準備をします。
저는 내일부터 있을 오이타 출장 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
자료의 열람자에 의한 주석이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
我々は監査のスケジュールを調整したい。
우리는 감사 일정을 조정하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女の命を救える方法はありますか?
그녀의 목숨을 구할 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昼食のあとに、私はジェーンとテニスをしました。
점심 식사 후에, 저는 제인과 테니스를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本の中で何が一番興味がありますか?
그는 일본에서 무엇이 가장 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日あなたのことを話している。
그녀는 매일 당신을 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
企画発表までもう一週間しか時間がない。
기획발표까지 이제 일주일밖에 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
煎茶は生産、消費ともほぼ日本に限られている。
엽차는 생산, 소비 둘 다 거의 일본에 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
전극에 젤 시트를 붙여 몸에 착용합니다. - 韓国語翻訳例文
臀筋はその大きさで特徴づけられている。
둔근은 그 크기로 특징화되어 있다. - 韓国語翻訳例文
脳にけがを負った後神経心理学的治療を受ける
뇌를 다친 후 신경 심리학적 치료를 받는다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |