例文 |
「江波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1381件
僕は、あの映画を観に行きたいな。
나는, 저 영화를 보러 가고 싶어. - 韓国語翻訳例文
映画を観に行かなくてもいいの?
영화를 보러 가지 않아도 돼? - 韓国語翻訳例文
あなたの家を地図で見ました。
저는 당신의 집을 지도에서 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔が見たいです。
당신의 웃는 얼굴을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
お好きなお飲物を選んでください。
좋아하는 음료를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
それを見てると笑顔になります。
저는 그것을 보고 있으면 웃게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それを見ると笑顔になります。
저는 그것을 보면 웃게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
眼鏡をかけながら、映画を観ます。
저는 안경을 쓰고서, 영화를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ英語に興味を持ったのですか?
당신은 왜 영어에 관심을 가진 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの数年前の写真を見た。
나는 당신의 수년 전의 사진을 봤다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は世界一魅力的だ。
당신의 미소는 세계 제일 매력적이다. - 韓国語翻訳例文
休憩に便利な道の駅
휴식 때 편리한 길의 역 - 韓国語翻訳例文
あなたの演奏に興味を持ちました。
저는 당신의 연주에 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は純真な笑顔で私を見た。
그녀는 순진한 미소로 나를 보았다. - 韓国語翻訳例文
患者の笑顔を見ると幸せになる。
환자의 웃는 얼굴을 보면 행복해진다. - 韓国語翻訳例文
映画を見ながら食事をする。
영화를 보면서 식사를 한다. - 韓国語翻訳例文
その映画をまだ観れていないんです。
저는 그 영화를 아직 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
実用的な英語力を身につけたい。
나는 실용적인 영어 실력을 익히고 싶다. - 韓国語翻訳例文
数日前素敵な歌を見つけた。
나는 며칠 전에 근사한 노래를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
この紙を使わざるを得なかった。
이 종이를 사용할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの笑顔が見たいです。
저도 당신의 웃는 얼굴을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声に魅かれました。
저는 당신의 목소리에 매료되었습니다. - 韓国語翻訳例文
危ないから前をよく見て下さい。
위험하니까 앞을 잘 보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは映画が見たいですか?
당신은 영화를 보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の独特な声は魅力的です。
그의 독특한 목소리는 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文
君は英語がかなり上手だね。
너는 영어를 꽤 잘 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は木の後ろに小さな家を見た。
그는 나무의 뒤에서 작은 집을 봤다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔を見れて嬉しい。
나는 당신의 웃는 얼굴을 볼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
この店は何という名前でしたか。
이 가게는 이름이 뭐였습니까? - 韓国語翻訳例文
無許可の営業は認められていない。
무허가 영업은 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
僕はあなたに会えなくてとても淋しいです。
저는 당신들을 만날 수 없어서 너무 섭섭합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。
하지만, 그는 만사태평한 성격이므로, 불성실하게 보인다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくてとても淋しいです。
저는 당신을 만나지 못해서 너무 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは素敵なカップルに見えます。
당신들은 멋진 커플처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは皆同じような考え方を持っている。
그들은 모두 비슷한 사고방식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
そんなに短い時間で仕事を終えるなんて不可能だ。
그렇게 짧은 시간에 일을 끝낸다는 건 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。
당신은 이 일에, 별로 공헌하고 있는 것처럼은 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたは後ろの小さなスイッチが見えますか?
당신은 뒤의 작은 스위치가 보입니까? - 韓国語翻訳例文
些細なことにとらわれて全体が見えない。
사소한 것에 사로잡혀서 전체가 안보인다. - 韓国語翻訳例文
これ以上見えない不安に縛られたくない。
나는 이 이상 보이지 않는 불안에 매이고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真ではそれらは異なる部品のように見えます。
당신의 사진에서는 그것들은 다른 부품처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。
거참, 이런 실수를 하다니, 그도 쇠약해졌나 보군. - 韓国語翻訳例文
あなたにしばらく会えなくて淋しかったです。
저는 당신을 잠시동안 만날 수 없어서 쓸쓸했습니다. - 韓国語翻訳例文
一生消えない罪を負うことになってしまった。
평생 지울 수 없는 죄를 지게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは後ろの小さなスイッチが見えますか?
당신은 뒤쪽의 작은 스위치가 보입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたとお店でしか会えないのは寂しい。
당신과 가게에서밖에 만날 수 없는 것은 슬프다. - 韓国語翻訳例文
テーマがないため、メーカーに興味を持ってもらえない。
테마가 없어서, 메이커에게 관심을 받지 못한다. - 韓国語翻訳例文
典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。
전형적인 가정 쓰레기는 물기가 있거나 혹은 부패하기 쉬운 쓰레기라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
돌아가는 길도 모두와 즐겁게 이야기하면서 돌아와서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
돌아가는 길도 다 같이 즐겁게 이야기하면서 돌아갈 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |