意味 | 例文 |
「汚點」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15258件
早くあなたの元気な顔を見たいです。
빨리 당신의 건강한 얼굴을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?
당신의 조직과 비교해서, 당신은 어떻게 느꼈습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを気にするかもしれないと思った。
나는 당신이 그것을 걱정할지도 모른다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あんなに胆の据わった男は見たことがない。
그렇게 마음이 넉넉한 남자는 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおばあさんはいつあなたの家に来ますか?
당신의 할머니는 언제 당신의 집에 오십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと京都を観光したことは疲れたけど楽しかった。
나는 당신과 교토를 관광한 것은 지쳤지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
私が帰国したら、あなたとその旅について語りたいです。
제가 귀국하면, 저는 당신과 그 여행에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の撮った写真が気に入ったのだと思いました。
저는, 당신이 제가 찍은 사진이 마음에 들었다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私には困難の中をもがきながら前へ進むための十分な闘争心がなかった。
나에게는 곤란 속을 발버둥치며 앞으로 나아가기 위한 충분한 투쟁심이 없었다. - 韓国語翻訳例文
我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。
우리는 어떻게 하면 동기없는 사람에게 자극을 줄 수 있는지를 생각해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
機会があればあなたとまたゆっくり話がしたいです。
기회가 있다면 당신과 다시 천천히 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
何を根拠にあなたがそう評価したのかを知りたい。
무엇을 근거로 당신이 그렇게 평가했는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはその時、何と言っていましたか。
당신들은 그때, 무엇을 말하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちはその時そこで何をしていましたか。
당신들은 그때 그곳에서 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと話したくて、韓国語を勉強しました。
당신과 말하고 싶어서, 한국어를 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたに話したいことがたくさんあります。
저는 오늘은 당신에게 이야기하고 싶은 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが私の隣にいた時の匂いが恋しい。
나는 당신이 내 옆에 있었을 때의 냄새가 그립다. - 韓国語翻訳例文
あなたに指摘された部分を直しました。
당신에게 지적받은 부분을 고쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
私達が砂浜にいた時、雨は降っていなかった。
우리가 모래사장에 있었을 때, 비는 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その時、まるで大人になったみたいだった。
나는 그때, 마치 어른이 된 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。
당신들의 미소가 나를, 그리고 모두를 힘이 나게 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
機会があればあなたとまたゆっくり話がしたいです。
기회가 있다면 당신과 또 천천히 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その人たちと話したから元気になった。
나는 그 사람들과 이야기해서 괜찮아졌다. - 韓国語翻訳例文
男女の仲というのは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。
남녀 사이라는 것은, 저녁 식사를 세 번 하고, 그것으로 어떻게 되지 않았을 때는 포기해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私的な問題で急遽その会議に参加することができなくなりました。
그녀는 사적인 문제로 갑작스럽게 그 회의에 참여할 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。
버스에 늦었을 경우, 우리는 역까지 달려야만 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそんなによくない私の写真を気に入ってくれてよかったです。
당신이 별로 좋지 않은 나의 사진을 좋아해줘서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。
우리는 조기에 제출해야 하는 보고서를 완료했다. - 韓国語翻訳例文
当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。
당사의 야마다 씨로부터, 스즈키 사장님께 대단히 신세를 많이 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
星を好きになった理由は、プラネタリウムを見たことがきっかけです。
별을 좋아하게 된 이유는, 플라네타륨을 본 것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が深入りするべきでないと知らせるためにせき払いした。
그는 내가 깊이 관여하지 말아야 한다는 것을 알리기 위해 헛기침을 했다. - 韓国語翻訳例文
先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。
조금 전 입금을 확인했습니다. 엇갈려서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がここに来た目的の一つには、精神的な休息の意味もあった。
내가 여기에 온 목적 중 하나는, 정신적 휴식의 의미도 있었다. - 韓国語翻訳例文
当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。
당사의 야마다에게 스즈키 사장에게 대단히 신세를 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
去年までフライドチキンを食べたことはなかったけど、今は大好きだよ。
지난해까지 프라이드치킨을 먹어 본 적이 없었지만, 지금은 엄청 좋아해. - 韓国語翻訳例文
その時は私も泣くと思いましたが実際は緊張しすぎて泣きませんでした。
그때는 저도 울 거라 생각했지만 실제로는 너무 긴장해서 울지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝から何も食べていない。
오늘은 아침부터 아무것도 먹지 않았다. - 韓国語翻訳例文
効率的な玉揚げを行う
효율적으로 도핑을 행하다 - 韓国語翻訳例文
私の旦那は典型的なマザコンだ。
내 남편은 전형적인 마마보이다. - 韓国語翻訳例文
君の事が、頭から離れない。
네가, 머리에서 떠나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これは何らかの規制の対象となる。
이것은 어떤 규제의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそんなに私に興味が無い。
그녀는 그렇게나 나에게 관심이 없다. - 韓国語翻訳例文
何も私を傷つけられない。
아무것도 나를 상처 입힐 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を話す機会が少ない。
나는 영어를 말하는 기회가 적다. - 韓国語翻訳例文
これが私の素直な気持ちです。
이것이 제 솔직한 마음입니다. - 韓国語翻訳例文
山の南側に巨大な圏谷がある。
산의 남쪽에 거대한 권곡이 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は昨日から何も食べていない。
나는 어제부터 아무것도 먹지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼を大きな声で応援した。
우리는 그를 큰 소리로 응원했다. - 韓国語翻訳例文
その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。
그때는, 저는 다시 당신에게 협조를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に誕生日のお祝いができて嬉しかった。
나는 당신과 같이 생일파티를 할 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |