意味 | 例文 |
「永續」を含む例文一覧
該当件数 : 4236件
トライアスロンは通常、水泳、自転車、ランニングを含む。
철인 3종 경기는 통상 수영, 자전거, 달리기를 포함한다. - 韓国語翻訳例文
彼は特に英語で優秀な成績を残している。
그는 특히 영어에서 뛰어난 성적을 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は役者としてその映画に出演している。
그는 배우로서 그 영화에 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文
どうしたら私は英語が上手くなりますか。
어떻게 하면 나는 영어를 잘할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
どうしたら私は英語が上手く話せますか。
어떻게 하면 나는 영어를 잘 말할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
どうしたら私は英語を上手く話せるようになりますか。
어떻게 하면 나는 영어를 잘 말하게 될 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
저는 매주 금요일에 무조건 영어 회화 학원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
これからも、英語学習を頑張ります。
앞으로도, 저는 영어 학습을 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語と数学ではどちらが面白いですか。
영어와 숫자에서는 어느 쪽이 재밌습니까? - 韓国語翻訳例文
英語のレッスンは二時間以内にして欲しい。
영어 레슨은 두시간 이내로 했으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
英語は上手ではないけど、頑張ります。
영어는 잘하지는 못하지만, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
현재 저는 영어 회화 학교에 막 다니기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語の能力は人に教えられるレベルにはない。
내 영어 능력은 사람에게 가르칠 수 있는 레벨은 아니다. - 韓国語翻訳例文
英語のレッスンは二時間以内に終わって欲しい。
나는 영어 레슨은 2시간 이내로 끝났으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
今日は台風の影響で雨が降っています。
오늘은 태풍의 영향으로 비가 내리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が働きだした事が子供達に影響を与えています。
제가 일을 시작한 것이 아이들에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ディズニー映画には口早な脇キャラクターが不可欠です。
디즈니 영화에는 말이 빠른 조연 캐릭터가 불가결합니다. - 韓国語翻訳例文
夏のあいだ、市営のプールで監視員としてアルバイトをした。
여름 동안, 시가 운영하는 수영장에서 감시원으로 아르바이트를 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたはAについてよく知っていますか?
당신은 A에 대해 잘 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画
영국 금융 서비스 기관의 비즈니스 사업 지속 계획 - 韓国語翻訳例文
英語は私にとって、とてもとても難しい。
영어는 매우 내게있어, 정말정말 어렵다. - 韓国語翻訳例文
工業排水についての環境への影響
공사배수에 대해서의 환경으로의 영향 - 韓国語翻訳例文
それは私がこの映画の中で最も好きな台詞です。
그것은 제가 이 영화 중에서 가장 좋아하는 대사입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はアフリカの反植民地主義運動の英雄です。
그는 아프리카의 반식민지주의 운동의 영웅입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。
그의 난폭하고 호전적인 태도는 반영웅의 좋은 예다. - 韓国語翻訳例文
インドは対衛星兵器の開発に力を入れている。
인도는 대위성 병기의 개발에 힘을 쏟고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来週英語の面接を受けます。
그녀와 다음 주 영어면접을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど英語を話すことが出来ません。
저는 거의 영어로 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれからかなり影響を受けています。
저는 그것으로부터 꽤 영향을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?
어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。
어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
もっとも私の英語もかなり怪しいです。
당연히 제 영어도 꽤 어설픕니다. - 韓国語翻訳例文
英語の熟語を暗記するのは難しい。
영어 숙어를 암기하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強するのに遅すぎるということはない。
영어를 공부하는 것에 너무 늦었다는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
英語を理解するのは私にとって難しいです。
영어를 이해하는 것은 저에게 있어서 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
その間違った英語を正しく書き直してください。
당신은 그 잘못된 영어를 바르게 다시 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。
당신은 그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その映画の内容は少し難しかったですが面白かったです。
그 영화의 내용은 조금 어려웠지만 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
映画を見てとても切ない気持ちになりました。
영화를 보고 매우 안타까운 마음이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は頑張って、英語で日記を書いてみようと思います。
저는 오늘은 열심히, 영어로 일기를 써보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と一緒に映画を観に行きました。
저는 오늘은 친구와 함께 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
思っていたより英語が話せるかもしれません。
저는 생각했던 것보다 영어를 잘할 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、少ししか英語を話せません。
죄송합니다, 저는 영어를 조금밖에 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。
저는 하나코보다도 더욱 유창하게 영어를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語を話すことは簡単だ。
나에게 영어를 말하는 것은 간단하다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が伝わらなかったらどうしよう。
내 영어가 전해지지 않았다면 어떻게 하지. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語だけで過ごしたのは初めてのことでした。
저에게 있어서 영어만으로 지낸 것은 처음 있는 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語だけで過ごしたのは初めての経験でした。
저에게 있어서 영어만으로 지낸 것은 처음 있는 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語に間違いがあったら教えてください。
저의 영어에 실수가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その大学で英米文学を学びました。
그 대학에서 영미문학을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |