例文 |
「水川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 141件
ねずみが罠にかかった。
쥐가 덫에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
休みにもかかわらず出勤した。
휴일에도 불구하고 출근했다. - 韓国語翻訳例文
食料と水を使わずにおく
식량과 물을 사용하지 않고 두다 - 韓国語翻訳例文
川の水がきれい。
강물이 예쁘다. - 韓国語翻訳例文
川の水が美味しい。
강물이 맛있다. - 韓国語翻訳例文
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。
말씀해주신 것과 상관없이, 도움이 되어드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
平日にもかかわらず道が混んでいた。
평일인데도 불구하고 길이 막혔다. - 韓国語翻訳例文
平日にもかかわらず道が混んでいた。
평일임에도 불구하고 길이 막히고 있다. - 韓国語翻訳例文
汝は我が顔を見ることあたわず。
그대는 내가 얼굴을 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはねずみを解剖した。
우리는 쥐를 해부했다. - 韓国語翻訳例文
このセミナーは空席残りわずかだ。
이 세미나는 공석이 앞으로 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
その川の水は海に流れ込みます。
그 강물은 바다로 흘러들어 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は君よりずっと若いよ。
그녀는 너보다 훨씬 어려. - 韓国語翻訳例文
私に飲み水をくれませんか?
저에게 물을 주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は水を怖がらない。
나는 물을 무서워하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この皮は水に強い。
이 가죽은 물에 강하다. - 韓国語翻訳例文
乾いているはずの床が水でぬれていないか。
말라 있을 바닥이 물에 젖어 있지 않나. - 韓国語翻訳例文
自ら積極的に社会と関わる。
스스로 적극적으로 사회와 관계한다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
저는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
나는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は水を沸かさなけれない。
나는 물을 끓여야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのピエロを見て笑わずにはいられなかった。
그 피에로를 보고 웃지 않을 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
私はずっと外国人と話してみたかった。
나는 줄곧 외국인과 얘기하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。
주택의 어포던스에 짧은 회복이 보인다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまず海水浴を楽しみました。
우리는 먼저 해수욕을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
그들은 음악 잡지뿐만 아니라 일반 잡지에서도 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
この地域は乾燥状態にあるにも関わらず、水は比較的豊富にある。
이 지역은 건조 상태임에도 불구하고、 물은 비교적 풍부하게 있다. - 韓国語翻訳例文
私はその水について調べたかった。
나는 그 물에 대해 알아보고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
母は何も言わずに、姉の顔をじっと見つめている。
어머니는 아무 말 없이, 누나의 얼굴을 가만히 바라보고 있다. - 韓国語翻訳例文
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
당신이 휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私は長い髪の女の子も、短い髪の女の子もいずれも好きです。
나는 긴 머리 여자아이든 짧은 머리 여자아이든 어느 쪽이든 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私は水底魚を捕まえた。
나는 해저에 사는 물고기를 잡았다. - 韓国語翻訳例文
土が乾いたら水をあげてください。
흙이 마르면 물을 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はヒョウ柄の水着で現れた。
그녀는 표범 무늬의 수영복을 입고 나타났다. - 韓国語翻訳例文
この川にはほとんど水がありません。
이 강에는 거의 물이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。
스즈키가 휴가라서, 제가 대신 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文
すずめが道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。
참새가 길을 걷고 있자, 뒤에서 독수리가 덮쳐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は小さいころからずっと、高校野球を見てきました。
나는 어릴 때부터 계속, 고교야구를 봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは道を渡らずにいられるだろうか。
당신은 길을 건너지 않고 있을 수 있겠는가? - 韓国語翻訳例文
ずっと前は私たちの家は良く見えましたか?
오래 전에 우리집은 잘 보였습니까? - 韓国語翻訳例文
遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。
유전자 조직 목화는 스스로 살충 성분을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
みんなが忙しく働いてるのに、私一人が暇なのは恥ずかしくないはずはない。
다들 바쁘게 일하고 있는데, 나 혼자 한가한 것은 부끄럽지 않을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
私がその道を間違えなければ時間に間に合うはずだ。
내가 그 길을 틀리지 않으면 시간에 맞출 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがずっと隠している物を私に見せなさい。
당신이 계속 숨기고 있는 물건을 내게 보이시오. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女をずっと見ていても飽きません。
우리는 그녀를 계속 보고 있어도 질리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が見た中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 본 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が見てきた中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 봐 온 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
のどが渇いたので少しお水が飲みたい。
목이 말라서 물을 조금 마시고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これは私がこれまで見た中でもっとも美しい湖だ。
이것은 내가 지금까지 본 것 중 가장 아름다운 호수이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |