「水位法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 水位法の意味・解説 > 水位法に関連した韓国語例文


「水位法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 143



<前へ 1 2 3 次へ>

彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。

그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか?

앞으로는 사전에 제 휴가를 당신에게 알려 주는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

日本人とインド人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。

일본 법인과 인도 법인의 다리가 될 수 있도록 최대한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本人とインド人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。

일본 법인과 인도 법인의 연결 다리가 되도록 최대한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

原文研究が聖書を理解する唯一の方だと彼は論じる。

원문 연구가 성서를 이해하는 유일한 방법이라고 그는 논한다. - 韓国語翻訳例文

先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。

전월 분의 성과 보수가 확정되었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカード決済以外にどんな方が利用できますか。

신용카드 결제 이외에 어떤 방법을 이용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

しっかり休んで、十分な睡眠を取った方がいいですよ。

푹 쉬고, 충분히 자는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文

しっかり休んで、睡眠を取った方がいいですよ。

푹 쉬고, 잠을 자는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文

私が訪問するのは、いつがいいと思いますか?

제가 방문하는 것은, 언제가 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

私がこの髪型にするには髪を切った方がいいですか?

제가 이 머리 스타일을 하려면 머리를 자르는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

いつあなたの会社を訪問すればいいですか?

저는 언제 당신의 회사를 방문하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私は自分が嫌いなことで成功するよりも、好きなことで失敗したほうがいいです。

저는 제가 싫어하는 것으로 성공하는 것보다, 좋아하는 것으로 실패하는 쪽이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資がある。

돈을 단순히 수세리에 넘기는 것 보다 좋은 투자법이 있다. - 韓国語翻訳例文

大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。

소중한 서류는 될 수 있으면 접지 않는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

連休中に1回外食した方がいいです。

연휴 중에 1번 외식하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね。

우리는 다른 기회에 나가는 편이 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね。

우리는 다른 기회에 나가는 게 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

このような理由から田舎の方がいいと考えます。

저는 이런 이유로 시골이 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もっと肩の力を抜た方がいいですよ。

당신은 더 어깨의 힘을 빼는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文

取り敢えず病院に行った方がいいです。

일단 병원에 가는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

しっかりと将来を考えた方がいいです。

당신은 확실히 장래를 생각하는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

私が彼にこのメールを転送した方がいいですか。

제가 그에게 이 메일을 전송하는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

いつまでに私はそれを決めた方がいいですか?

언제까지 저는 그것을 결정하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。

우리는 그녀에게 연락하지 않는 편이 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

印刷用の用紙を用意した方がいいですか?

인쇄용지를 준비하는 게 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

もっと大きい声で言った方がいいですよ。

더 큰 목소리로 말하는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文

あなたの家に行かない方がいいですか?

저는 당신의 집에 가지 않는 편이 좋은가요? - 韓国語翻訳例文

彼を今から迎えに行った方がいいですか?

그를 지금부터 맞으러 가는 게 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

早く交番に連絡した方がいいですよ。

빨리 경찰에게 연락하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

どのような情報でも構いませんのでお願いいたします。

어떤 정보라도 괜찮으니 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この部屋でピアノを弾かない方がいいですよ。

이 방에서 피아노를 치지 않는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

取り敢えず病院に行った方がいいです。

당신은 우선 병원에 가는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

それは別な表現の方がいいと思います。

저는 그것은 다른 표현법이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

絶対にその映画を観た方がいいです。

당신은 무조건 그 영화를 보는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

もしくは、私が自分で電話をした方がいいですか?

혹은, 제가 직접 전화를 거는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います。

제가 말하는 것도 이상한 이야기지만, 그런 회사와는 귀사도 거래하지 않는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ニュースの動きを把握して行った方がいい。

뉴스의 동태를 파악하고 가는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文

ニュースの動きを把握して行った方がいい。

뉴스의 움직임을 파악하고 가는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

もしかして、君はもう少し大きい方がいいのかな?

혹시, 너는 조금 더 큰 쪽이 좋은 거야? - 韓国語翻訳例文

慣れるという言葉は、仕事や勉強方などを繰り返す事で、身に付く様になる事を言います。

익숙해진다는 말은, 일이나 공부 방법 등을 반복하는 것으로, 몸에 익히는 것을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

君が我々のプロジェクトチームに加わりたいのなら情報リテラシーのスキルを磨いた方がいいね。

너가 우리의 프로젝트 팀에 합류하고 싶다면 정보 활용력 기술을 닦는게 좋아. - 韓国語翻訳例文

包装可否のご確認をお願い致します。

포장 여부의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

包装可否のご確認をお願い致します。

포장 여부 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

リーチングとは帯域幅の不流用を指す。

리칭은 대역폭의 불법 유용을 가르킨다. - 韓国語翻訳例文

選んでくれた委員の方に感謝申し上げます。

선택해준 위원님께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。

최신 정보는 수시로 홈페이지에서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。

추후, 이번 문제의 경위에 대해서 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

損害賠償を要求する前に、専門家に相談した方がいいですよ。

손해 배상을 요구하기 전에, 전문가에게 상담하는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文

扱う情報が、特に重要度の高い医療情報のため、これは、最重要の課題ととらえています。

취급하는 정보가, 특히 중요도 높은 의료 정보이기 때문에, 이것은, 가장 중요한 과제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS