「気随」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 気随の意味・解説 > 気随に関連した韓国語例文


「気随」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1818



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 36 37 次へ>

本人確認書類として運転免許証、健康保険証、パスポートのいずれかをお持ち下さい。

본인 확인 서류로 운전 면허증, 건강 보험증, 여권 중 하나를 가져오십시오. - 韓国語翻訳例文

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

어제와 같이, 역시 원어민 영어를 알아듣는 것은 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

営業マンは顧客との間にラポールを築くよう努力するべきである。

영업 사원은 고객과의 사이에 친밀감을 쌓도록 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

어제와 같이, 역시 원어민의 영어를 알아듣는 것은 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

余った面積、未計画区域は今後の状況で随時決定する。

남은 면적, 미계획 구역은 이후의 상황으로 수시로 결정한다. - 韓国語翻訳例文

数ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。

수많은 기업 중에서 폐사를 선택해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。

제가 스즈키 씨의 대리로서 이번 회의를 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。

당신에게 조그마한 협력밖에 할 수 없는 것을 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日私の家に訪れてきた女性は、グアムに住んでいる私の叔母でした。

어제 우리 집에 왔던 여자는, 괌에 살던 우리 고모였습니다. - 韓国語翻訳例文

私が昼寝をしていた時、一羽の雀が部屋に入ってきました。

제가 낮잠을 자고 있을 때, 한 마리의 참새가 방에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

後期シーズンの商品がいつ準備できるのか、ご連絡いたします。

후기 시즌의 상품이 언제 준비가능한지, 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

10代の子どもは他人に否定されると、いとも簡単に傷付きます。

10대 아이들은 타인에게 부정당하면, 아주 간단하게 상처받습니다. - 韓国語翻訳例文

何にも煩わされない時の快活な気持ちを私はしばらく味わっていない。

어떠한 것으로부터 괴롭지 않을 때의 행복한 마음을 나는 한동안 맛보지 않았다. - 韓国語翻訳例文

飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらいの食料を持っていますか。

음료수나 과자 등, 하루는 살 수 있는 정도의 음식을 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

不法ノミ行為は、競馬やプロスポーツ賭博に限らず、毎日の株式や為替市場でも存在し得る。

불법 암거래 행위는, 경마나 프로 스포츠 도박뿐만 아니라, 날마다의 주식이나 외환시장에서도 존재할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

公立と私立の両方の学校が数校、いずれも物件から車で15分以内の距離にあります。

공립과 사립의 두 학교, 어느 쪽도 건물에서 차로 16분 이내의 거리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。

저는 싱가포르에서 일을 계속하지 못하고 일본에 귀국할 수밖에 없는 것을 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。

저는 싱가포르에서 일을 계속하지 못하고 일본에 귀국해야 하는 것을 아쉽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で確認する流れが徹底されました。

이 사건을 계기로, 구두뿐만 아니라 반드시 문서로 확인하는 흐름이 철저해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。

설계를 진행할 때 기준이 되는 표준 사이즈 안경을 설정한다. - 韓国語翻訳例文

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

3월분의 스즈키 씨의 월급은 아래 계좌로 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

迷った場合には、駅構内の案内所で尋ねることができます。

길을 잃은 경우에는, 역 구내의 안내소에서 물어볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人にとって東京で仕事を探すのは益々難しくなってきている。

외국인에게 있어서 도쿄에서 일을 찾는 것은 더욱더 어려워지고 있다. - 韓国語翻訳例文

英語があまり上手に話せませんので、聞き取りづらいかもしれません。

저는 영어를 잘 못 해서, 잘 못 들을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。

설계를 진행할 때에 기준이 되는 표준 사이즈의 안경을 설치하다. - 韓国語翻訳例文

食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。

식사 후, 제가 숙제에 임하고 있을 때 방울벌레의 울음소리가 들렸습니다. - 韓国語翻訳例文

韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。

한국어는 어려워서 공부를 해도 부족합니다. - 韓国語翻訳例文

ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。

뉴스에서 봤습니다만, 스즈키 씨가 열심히 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

興味のある場所を色々訪れたことはありますか?

흥미 있는 곳을 여기저기 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

最近坂田さんは達也に悪戯された。

최근 사카타 씨는 타츠야에게 못된 장난을 받았다. - 韓国語翻訳例文

君はこの難しい本を読み終えたのですか?

당신은 이 어려운 책을 다 읽은 것입니까? - 韓国語翻訳例文

昨日は珍しくかかりつけの医者へ行かなかった。

어제는 드물게 단골 의사에게 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今日、オフィスを訪ねたが、あなたはいなかった。

나는 오늘, 오피스를 방문했지만, 당신은 없었다. - 韓国語翻訳例文

韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。

한국어는 어려우므로, 공부해도, 부족합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。

그는 회의 맛없음을 칼의 무딤 때문이라고 탓했다. - 韓国語翻訳例文

私は数霊術の象徴的意味に関心がある。

나는 수를 이용한 점술의 상직적 의미에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文

あまりにも人数が多いので、私は彼に気付かなかった。

너무 사람이 많아서, 나는 그를 알아차리지 못했다. - 韓国語翻訳例文

クレズマーの音楽を聴いたことがありますか。

군악을 들어본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このご婦人に席を譲っていただけませんか。

당신은 이 부인께 자리를 양보해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ビシソワーズはじゃがいも、リーキ、玉ねぎで作る。

비시수아즈는 감자, 파, 양파로 만든다. - 韓国語翻訳例文

出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。

저는 짐에 대해서 스즈키 씨에게 다시 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんとも鈴木さんとも知り合いです。

야마다 씨와도 스즈키 씨와도 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

2月始めにそのズボンを使用したいのです。

2월을 시작으로 그 바지를 사용하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。

그것은 매끄럽게 연주하는 것이 매우 어려운 곡이었습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏、沖縄の叔父さんを訪ねようと思っています。

저는 올해 여름에, 오키나와의 삼촌을 찾아가겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は静か眼を閉じて、波の音を聞いた。

그는 조용히 눈을 감고, 파도 소리를 들었다. - 韓国語翻訳例文

この結果について鈴木さんに伝えます。

이 결과에 대해서 스즈키 씨에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その件については鈴木さんにメールで連絡済です。

그 건에 관해서는 스즈키 씨에게 메일로 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は風があって少し涼しいようだ。

오늘은 바람이 있어서 조금 시원한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私が彼を訪れた時、彼は本を読んでいました。

제가 그를 찾아갔을 때, 그는 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS