意味 | 例文 |
「気圧の谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 71件
暑い時に熱いものを食べる。
더울 때 뜨거운 것을 먹다. - 韓国語翻訳例文
暑い時に熱いものを食べる。
더울 때 뜨거운 것을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
今日私たちは花子の家に集まる。
오늘 우리는 하나코 집으로 모인다. - 韓国語翻訳例文
18歳の時にギターを集め始めました。
18살 때에 기타를 모으기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
18歳の時にギター集めを始めました。
18살 때에 기타 모으기를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの親戚が家に集まった。
많은 친척이 집에 모였다. - 韓国語翻訳例文
その扱い方に気をつけます。
그 처리를 조심합니다. - 韓国語翻訳例文
とても暑かったので、私たちは海に泳ぎに行きました。
매우 더웠으므로, 우리는 바다에 헤엄치러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、すごく暑かったので、海にいきました。
어제는, 너무 더웠어서, 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
このバーにはたくさんのスポーツ好きの人々が集まってくる。
이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑かったので泳ぎに行きました。
오늘은 너무 더웠기 때문에 수영하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのロボットのために生物工学の粋を集めた。
그들은 그 로봇 때문에 생물 공학의 정수를 모았다. - 韓国語翻訳例文
多くの乗客が夕陽を見るために船尾甲板に集まった。
많은 승객이 석양을 보기 위해서 선미 갑판에 모였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼の葬式の資金を集めるために働いているよ。
그들은 그의 장례식 자금을 모으기 위해서 일하고 있어. - 韓国語翻訳例文
昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。
어제는 너무 더워서 우리는 호수에 수영을 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。
당신의 가족에 관한 모든 정보는 기밀로 다뤄집니다. - 韓国語翻訳例文
暑かったので、太郎と海に行きました。
더웠기 때문에, 타로와 저는 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。
그 건은 단순하고 대수롭지 않은 것으로 다뤄져야 한다. - 韓国語翻訳例文
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
하루당 7kg의 쓰레기가 이 쓰레기 처리장에 모인다. - 韓国語翻訳例文
私は子供のように扱われるのが好きではない。
나는 아이들과 같이 대해지는 것을 좋아하지는 않는다. - 韓国語翻訳例文
その講演にはきっと沢山の聴衆が集まるだろう。
그 강연에는 분명히 많은 청중이 모일 것이다. - 韓国語翻訳例文
ある目的のために集め、貯めているお金の量
어떤 목적을 위해서 모은, 모아진 돈의 양 - 韓国語翻訳例文
彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。
그녀는 그 문제를 다루기 거북함을 지적했다. - 韓国語翻訳例文
急に部活の用事で集まることになった。
갑자기 동아리 용무로 모이게 되었다. - 韓国語翻訳例文
真夏の暑さにも負けず、子供たちは元気に遊ぶ。
한여름의 더위에도 아랑곳하지 않고, 아이들은 건강히 논다. - 韓国語翻訳例文
困っている人のために寄付金を集める
어려운 사람을 위해서 기부금을 모으다 - 韓国語翻訳例文
選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。
선거의 시기가 되면 후보자들은 표몰이로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
このお茶は私には熱すぎて飲むことができません。
이 차는 제게는 너무 뜨거워서 마실 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変更しました。
고령자분들도 다루기 쉽도록 버튼 크기를 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会場には観客がたくさん集まっていた。
그 회장에는 관객이 많이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文
世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。
세계 각국의 퀼트 만드는 사람들이 이 행사에 모여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。
그 후에 친척 모두가 모여서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
彼らの新製品は爆発的な人気を集めた。
그들의 신제품은 폭발적인 인기를 끌었다. - 韓国語翻訳例文
新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。
신임 사장은 고압적으로 회사의 구조 개혁을 밀어붙였다. - 韓国語翻訳例文
今日は普通の日に比べて暑くありませんでした。
오늘은 보통 날에 비해 덥지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑かったので、一日中家で過ごしました。
오늘은 더워서, 저는 하루 종일 집에서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。
그 역사적인 전쟁의 재현을 연기하는 사람들이 광장에 모였다. - 韓国語翻訳例文
その国は植民地主義の強圧的な支配下に置かれていた。
그 나라는 식민 주의의 강압적인 지배하에 놓였다. - 韓国語翻訳例文
大変暑いので体に気をつけてください。
매우 더우니 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文
夜暑かったので、窓を開けていたら、セミが窓から部屋に飛び込んできた。
밤에 더워서, 창문을 열었더니, 매미가 창문으로 방에 날아 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は集産主義的な世界観を持つようになった。
그녀는 집산 주의적 세계관을 갖게 됐다. - 韓国語翻訳例文
その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。
그 항의 집회에는 기세가 당당한 많은 젊은이들이 모였다. - 韓国語翻訳例文
彼は、高血圧のような肥満関連の健康問題に悩まされてきた。
그는, 고혈압 같은 비만 관련의 건강 문제에 시달려왔다. - 韓国語翻訳例文
赤道に近いところに住むほど、その暑さにあなたはもっと苦しむでしょう。
적도에 가까운 곳에 살면 살수록, 그 더위에 당신은 더 힘들겠죠. - 韓国語翻訳例文
ここの生態系は人為的な圧力によって大きな影響を受けている。
이곳의 생태계는 인위적인 압력에 의해 큰 영향을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
8月号のカタログに載っていた品番「S-54」の商品はまだ取り扱っていますか?
8월호의 카탈로그에 실린 제품번호 ‘S-54’의 상품은 아직 취급하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
仕上がったメニューの紙の分厚さに満足できなかったため、私たちはそれらを送り返した。
완성된 메뉴의 종이의 두께에 만족하지 못했기 때문에, 우리는 그것들을 돌려보냈다. - 韓国語翻訳例文
油圧操作器に関する不具合の情報の詳細をいただけませんか?
유압 조작기에 관한 오류 정보의 자세한 내용을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
行事や法事等で、何かと親戚が集まる機会の多い月だった。
행사나 제사 등으로, 여러 가지로 친척이 모일 기회가 많은 달이었다. - 韓国語翻訳例文
ペンキを塗っていない硬材の厚い積層細片をひとつに結合することによって作られる厚い木の平板のまな板
페인트를 입히지 않은 경재의 두꺼운 적층 세편을 하나로 결합함으로써 만들어지는 두꺼운 나무의 평평한 도마 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |