意味 | 例文 |
「気ほう径」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1555件
私にとっては幸福に生きるほうが死を先延ばしにするより大切なのです。
저에게 있어서는 행복하게 사는 것이 죽음을 미루는 것보다 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。
입찰은 기업이 사용할 수 있는 구입 방법 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。
가나자와에 가는 데, 비행기가 신칸센보다 더 일찍 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
法人のお客様につきましては、法人営業担当へお問合せ下さい。
법인 고객에 대해서는, 법인 영업 담당으로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の放送に来てくれてありがとう。
내 방송에 나와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼女の作品の直接教授法
그녀의 작품의 직접 교수법 - 韓国語翻訳例文
彼女を抱擁し、キスをしたい。
그녀를 포옹하고, 키스하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の職業は気象予報士です。
제 직업은 기상 예보사입니다. - 韓国語翻訳例文
これは本物の宝石ですか?
이것은 진짜 보석입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の方が君よりすごく若いよ。
그녀가 너보다 더 어려. - 韓国語翻訳例文
情報交換のための定期集会
정보 교환을 위한 정기 집회 - 韓国語翻訳例文
平面放射線検出器
일시적인 평면 방사선원 검출기 - 韓国語翻訳例文
情報を提供する薬剤師
정보를 제공하는 약사 - 韓国語翻訳例文
君はメガネを取った方が可愛いよ。
너는 안경을 벗은 편이 귀여워. - 韓国語翻訳例文
私は短気で怠惰な方です。
저는 급하고 게으른 편입니다. - 韓国語翻訳例文
とても興味深い情報をありがとう!
매우 흥미진진한 정보 고마워! - 韓国語翻訳例文
この駅で降りた方が良いです。
당신은 이 역에서 내리는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社で違法投棄があった。
그의 회사에서 불법 투기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
この天気予報士は誰ですか?
이 일기 예보사는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は司法試験の発表でした。
오늘은 사법 시험의 발표였습니다. - 韓国語翻訳例文
報酬を受け取ることが出来ます。
당신은 보수를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
不法投棄が多くなる傾向にある。
불법 투기가 많아지는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その法律は適切かもしれない。
그 법률은 적절할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は宝石の小面を整えている。
그는 보석의 단면을 정리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
伽羅は熱すると芳香を放つ。
침향 나무는 열을 가하면 향기로운 냄새를 풍긴다. - 韓国語翻訳例文
私たちは情報の共有化をはかる。
우리는 정보 공유화를 노린다. - 韓国語翻訳例文
彼女は宝石のように輝いている。
친구는 보석처럼 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
専ら派遣は法で禁じられている。
임시 직원 파견은 법으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
可能性のある顧客を訪問した。
가능성 있는 고객을 방문했다. - 韓国語翻訳例文
注文の支払いを放棄すること。
주문의 지급을 포기하는 것. - 韓国語翻訳例文
あなたの訪問の目的は何ですか?
당신의 방문 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
これよりあの条件の方が厳しい。
이것 보다 저 조건이 더 엄격하다. - 韓国語翻訳例文
その情報を聞いて安心しました。
저는 그 정보를 듣고 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
長距離走の方が得意です。
저는 장거리 달리기를 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
今日の成果を報告します。
저는 오늘의 성과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
研究室への訪問計画
연구실로의 방문 계획 - 韓国語翻訳例文
それを至急確認した方が良い。
그것을 급히 확인하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
明日の15時頃に貴社を訪問します。
내일 15시쯤에 귀사를 방문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君はメガネを取った方が可愛いよ。
너는 안경을 벗는 게 귀여워. - 韓国語翻訳例文
早く勉強から解放されたいです。
저는 빨리 공부에서 해방되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し勉強した方がいい。
당신은 좀 더 공부하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私の放送に来てくれてありがとう。
저의 방송에 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その研究を報告書にまとめる。
나는 그 연구를 보고서로 정리한다. - 韓国語翻訳例文
君はもう少し休んだ方が良い。
너는 좀 더 쉬는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
法律をあまり勉強していない。
법률을 그다지 공부하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
財務企画部長宛に報告する
재무 기획부장에게 보고한다 - 韓国語翻訳例文
機会があれば、またそこを訪問します。
기회가 있다면, 또 그곳을 방문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は法律より気持ちを重んじる。
그는 법률보다 기분을 중요시한다. - 韓国語翻訳例文
大隈と一緒に5月14日に訪問する。
오오쿠와 함께 5월 14일에 방문한다. - 韓国語翻訳例文
天気予報を見ていません。
저는 일기 예보를 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |