意味 | 例文 |
「民謠」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9560件
私がやっと結婚できたので、親戚みんなが喜んでくれました。
제가 드디어 결혼해서, 친척 모두가 기뻐해 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
味が違う様なので、日本のおでんも韓国のおでんも食べてみたいです。
맛이 다른 것 같아서, 일본 어묵도 한국 어묵도 먹어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。
원화는 대한민국과 조선 인민 공화국에서 공통으로 사용되는 통화이다. - 韓国語翻訳例文
ボランティアスタッフの献身的な協力には、感謝の言葉もみつかりません。
자원봉사자의 헌신적인 협력에, 뭐라 감사드려야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その民族誌学者はアフリカの民間伝承を専門にしている。
그 민족학자는 아프리카의 민간 전승을 전공하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。
단 몇 시간 만에 우리의 대부분이 캠프의 진행방법에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、ジョンさんは水曜日の午後に他のアポイントがあります。
죄송하지만, 존 씨는 수요일 오후에 다른 약속이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにどこにも行きませんでした。
저는 여름휴가에 아무데도 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。
이 가게의 상품은 저 가게보다 약간 비싸다. - 韓国語翻訳例文
一週間のうちで一番、楽しみな日です。
1주일 중에서 가장 기대하는 날입니다. - 韓国語翻訳例文
難民の子供の映像を見てショックを受けた。
난민 아이의 영상을 보고 쇼크를 받았다. - 韓国語翻訳例文
ニュースを鵜呑みにすべきではありません。
뉴스를 곧이곧대로 믿어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
次の休みにうちへ遊びに来ませんか?
다음번에 쉴 때는 우리 집에 놀러 오지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
すみません、ドイツ語の辞書を探しているのですが。
실례지만, 독일어 사전을 찾고 있는데요. - 韓国語翻訳例文
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。
그 책은, 연말에 일이 자리 잡히면 읽으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
真ん中にいる耳の生えた謎の生物
한가운데 있는 귀가 자란 수수께끼의 생물 - 韓国語翻訳例文
昨日は メールトラブルにより 回答できずすみません。
어제는 메일 오류문제로 인하여 답변 드리지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんがいるここは、上杉城史苑と言います。
여러분이 있는 이곳은 우에스기 조시엔이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の休みは楽しいことがたくさんありました。
제 휴가는 즐거운 일이 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの展覧会が成功することを望みます。
저는 당신의 전시회가 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
住みやすいとは言い難いかもしれません。
살기 좋다고는 말하기 어려울지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれを山田さんに提出済みです。
나는 이것을 야마다씨에게 제출을 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
この建物はセントラルヒーティングが組み込まれていた。
이 건물은 중앙난방이 설치되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
すみません、そこに車を停めないでください。
죄송합니다, 거기에 차를 세우지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがどんな曲を作ったのか聴くのが楽しみです!
당신이 어떤 곡을 만들었는지 듣는 게 기대됩니다! - 韓国語翻訳例文
あなたに知って欲しいので、一度一緒に行ってみませんか?
당신이 알았으면 하므로, 한 번 같이 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
こんなに可愛い鏡を見たことがない。
이렇게 귀여운 거울을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその後にみんなで卓球をしました。
우리는 그 후에 모두 탁구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕がこの本を読み終えるのに大体2時間かかりました。
제가 이 책을 다 읽는데 거의 2시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
なので、お父さんたちは仕事が休みになりました。
그래서, 아버지들은 일을 쉬게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ハワイは新婚旅行で行く人もいるみたいですね。
하와이는 신혼여행으로 가는 사람도 있는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
急に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。
갑자기 경보가 울려서, 모두들 무척 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。
당신들이 많이 일할 수 있도록 시프트를 짭니다. - 韓国語翻訳例文
ニュースを鵜呑みにすべきではありません。
뉴스를 그대로 믿어야 하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに恐竜博物館へ見学に行きました。
저는 이번 여름 방학에 공룡 박물관으로 견학을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
喉が渇いているので、何か飲み物を頂けませんか?
저는 목이 말라 있는데, 뭔가 마실 것 좀 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが好きな時に冷蔵庫の飲み物を飲んでね。
당신이 편할 때 냉장고에서 음료수 마셔. - 韓国語翻訳例文
そこに行った事はありませんが、行ってみたいと思いました。
저는 그곳에 간 적은 없지만, 가보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
海に行きたい人を皆呼んで計画をたてる。
바다에 가고 싶은 사람을 모두 불러서 계획을 세운다. - 韓国語翻訳例文
ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。
이 가게 상품은, 저쪽 가게보다 약간 비싸다. - 韓国語翻訳例文
痛みが強かったので、よく眠れませんでした。
통증이 심했기 때문에, 저는 잘 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
その看板を見つけたら、その店に入らずにはいられない。
나는 그 간판을 찾으면, 그 가게에 들어가지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
飲食物の持ち込みはご遠慮願います。
음식물 반입은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達は、夏休みを楽しんでいるようですね。
당신들은, 여름 방학을 즐기고 있는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
仕事が休みのときは何をやってるんですか?
당신은 일을 쉴 때는 무엇을 하나요? - 韓国語翻訳例文
その哲学者は唯心論者とみなされている。
그 철학가는 유심론자로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
暗黙知の共有は日本企業の強みとなってきた。
암묵적인 지식공유는 일본 기업의 강점이 되고 왔다. - 韓国語翻訳例文
みなさん、ぜひ僕の家に遊びに来てください。
여러분, 꼭 저희 집에 놀러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
夏休みはテニスクラブをがんばりたいです。
여름 방학에는 테니스 동아리를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みはテニスクラブをがんばります。
여름 방학에는 테니스 동아리를 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |