意味 | 例文 |
「民謠」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9560件
あなたの趣味についてもっと話してもらえませんか。
당신의 취미에 대해서 더 이야기해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このコンサートは短くて60分になる可能性がある。
이 콘서트는 짧게는 60분이 될 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
動物園でコアラやカンガルーを見る予定です。
저는 동물원에서 코알라나 캥거루를 볼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
君が健康なことを確認したかった。
나는 네가 건강한 것을 확인하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
ところで、今晩の君の予定はどうなってる?
그런데 오늘 밤 그의 예정은 어떻게 되어 있어? - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。
할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは問題なく終わりました。
오늘 미팅은 문제없이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに家族の皆さんによろしく。
나 대신 가족 모두를 부탁해. - 韓国語翻訳例文
私が楽しく授業を受けられたのは、皆さんのおかげです。
제가 즐겁게 수업을 받을 수 있었던 것은, 여러분 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそこで豊かな銀の鉱脈を発見した。
그들은 거기서 풍족한 은 광맥을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。
그는 언젠가 메이저 연맹의 선수가 되기를 꿈꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
バーで出会ったその娘はなんとも魅力的だったよ。
바에서 만난 그 아가씨는 정말 매력적이었어. - 韓国語翻訳例文
もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。
만약 괜찮다면, 우리와 함께 야구를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私をその店に連れて行ってくれませんか。
당신은 저를 그 가게에 데리고 가 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
君の写真の印象と実際はかなり違う。
네 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼女は日本の文化にとても興味がある。
그녀는 일본문화에 매우 흥미가 있다 - 韓国語翻訳例文
彼女はその本の中の写真を彼らに見せた。
그녀는 그 책 속의 사진을 그들에게 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
そして、沢山のゴミを清掃センターに持っていきました。
그리고 저는 많은 쓰레기를 청소 센터에 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その海には美しい魚たちがたくさん泳いでいました。
그 바다에는 아름다운 물고기가 많이 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはカンボジア人にとって興味深い話だったようだ。
그것은 캄보디아인에게 흥미 깊은 이야기였던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
いつ環境問題に興味を持ちましたか。
당신은 언제 환경 문제에 관심을 가졌습니까? - 韓国語翻訳例文
法定後見制度は民法で定められている。
법정 후견 제도는 민법으로 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
최근, 미취업 졸업자가 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。
그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文
あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。
그 방송 프로그램은 진실스러움이 떨어진다고들 한다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。
스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
最近あなたの事を考えると涙が出ます。
최근 당신의 일을 생각하면 눈물이 납니다. - 韓国語翻訳例文
この店は30年前に既に街にあった。
이 가게는 30년 전에 이미 거리에 있었다. - 韓国語翻訳例文
この店には中国語を話せる店員がいない。
이 가게에는 중국어를 하는 점원이 없다. - 韓国語翻訳例文
私がそんなに大きな魚を見たのは初めてだった。
내가 그렇게 큰 물고기를 본 것은 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。
그는 그 가게에서 물건을 훔친 행위를 일관되게 부인하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はツバメが空中を高速で飛んでいるのを見た。
그녀는 제비가 공중에서 고속으로 날고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
宇宙の神秘に関しては未知の要素が多い。
우주의 신비에 관해서는 미지의 요소가 많다. - 韓国語翻訳例文
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。
파티에서 그의 부인은 자랑스럽게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
그 정비사는 기밀식 출입구 점검을 막 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
その女性は隅でアニセットを飲んでいた。
그 여자는 구석에서 아니제트를 마시고 있었다. - 韓国語翻訳例文
大量の水が甲板排水口から流れ出ていた。
대량의 물이 갑판 배수구에서 흘러 나와 있었다. - 韓国語翻訳例文
セミトレーラーが横転し、車線をすべて塞いだ。
세미 트레일러가 좌우로 회전하여, 차선을 전부 막았다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、サイクリングと映画鑑賞です。
제 취미는, 사이클링과 영화감상입니다. - 韓国語翻訳例文
駅までの道を教えてくださいませんか?
역까지의 길을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。
도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは私が経験した中で一番美しい海でした。
그것은 제가 경험한 것 중에서 가장 아름다운 바다였습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の昼食は皆さんと一緒に頂きます。
오늘 점심은 여러분과 함께 먹겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がお世話になった皆さんにありがとうと伝えてね。
내가 신세를 진 모두에게 고맙다고 전해줘. - 韓国語翻訳例文
私たちはタコをてんぷらや刺身にして食べた。
우리는 문어를 튀김이나 회로 먹었다. - 韓国語翻訳例文
必ず自分自身を磨き上げる必要がある。
당신은 반드시 자기 자신을 갈고닦을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
海へウインドサーフィンしに行くのですか。
바다로 윈드 서핑하러 가는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
오늘은 집주인이 방충망의 수리를 하러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙を読んだら彼は喜ぶでしょう。
당신의 편지를 읽으면 그는 기뻐할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |