意味 | 例文 |
「民謠」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9560件
席によっては全然見えない場所がある。
자리에 따라서는 전혀 보이지 않는 곳이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼がそのミーティングに参加可能か知っていますか?
당신은 그가 그 미팅에 참가 가능한지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その時、私たちは古い写真を偶然見つけた。
그때, 우리는 오래된 사진을 우연히 발견했다. - 韓国語翻訳例文
それについて全く意味がわかりません。
저는 그것에 대해서 전혀 의미를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
3年前、友人と花火に行った帰り道で迷いました。
저는 3년 전에, 친구와 불꽃놀이에 갔다가 돌아가는 길에 길을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
確定した終局判決に既判力が認められる。
확정된 종국 판결에 기판력이 인정된다. - 韓国語翻訳例文
そのほかにも、たくさんのお店がありますよ。
그 외에도, 많은 가게가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
見積書を作成したので、添付資料を確認ください。
저는 견적서를 작성했으므로, 첨부 자료를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。
이런 샐러드 접시를 보면 사고 싶어져 버린다. - 韓国語翻訳例文
彼が全然違って見えるということがあるはずがない。
그가 완전히 다르게 보인다는 것이 있을리가 없다. - 韓国語翻訳例文
この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。
이 안건은 애초 예정보다 2개월 짧아졌다. - 韓国語翻訳例文
お父さんが仕事している姿を初めて見た。
아버지가 일하고 있는 모습을 처음으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
このワンピースを着て自分の魅力に気付いた。
이 원피스를 입고 자신의 매력을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
憲法が国会に裁量権を認めているのである。
헌법이 국회에 재량권을 인정하고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女の胸元を見ていませんでしたか?
당신은, 그녀의 가슴을 보고 있지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの勤務態度に全く改善の余地が見られない。
당신의 업무 태도에 전혀 개선의 여지가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
どれくらい長く東京に住んでいますか?
얼마나 오래 동경에서 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこでいろいろな絵をたくさん見れてよかったです。
저는 그곳에서 다양한 그림을 많이 볼 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼らを見上げて無邪気に微笑んだ。
그녀는 그들을 올려다 보고 순진하게 웃었다. - 韓国語翻訳例文
王は民衆の喝采に威厳をもって片手を上げた。
왕은 민중의 갈채에 위엄을 갖추고 한 손을 들었다. - 韓国語翻訳例文
アーティストの新アルバムに見られる試験性
아티스트의 새 앨범에서 보이는 시험성 - 韓国語翻訳例文
どんなに辛くても、君はそれを諦めなかった。
얼마나 혹독하든, 너는 그것을 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。
그리고, 이 이야기의 존은 정말로 매력적이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
気に入った服を見つけることができませんでした。
마음에 든 옷을 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
味噌汁がこんなに美味しいとは思わなかった。
된장국이 이렇게 맛있는 줄은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
しかし、夏季休暇のために小包を受け取る事ができません。
하지만, 저는 여름 휴가로 인해 소포를 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのとき、彼は台所で水を汲んでいました。
그때, 그는 부엌에서 물을 푸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
広告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか?
공고를 봤는데, 아직 아르바이트를 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
広告を見たんですが、まだ募集していますか?
공고를 봤는데, 아직 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
明日私と一緒に映画を観ませんか。
당신은 내일 저와 함께 영화를 보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。
일반 쓰레기는 각자 처분, 가지고 돌아가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私は今晩君の側に横になりたい。
나는 오늘밤 너의 옆에 눕고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ここ久しくニュースを見ていないんです。
한동안 뉴스를 보지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
この番組に似たものが日本にもあります。
이 프로그램과 닮은 것이 일본에도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また皆さんと食事できたらいいなと思います。
또 여러분과 식사할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと仲間になることが出来て嬉しいです。
여러분과 동료가 될 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行った事がありませんが、とても興味を持ちました。
저는 그곳에 간 적은 없지만, 매우 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私は数霊術の象徴的意味に関心がある。
나는 수를 이용한 점술의 상직적 의미에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。
그는 반짝반짝하게 젖은 눈으로 그녀를 쳐다보았다. - 韓国語翻訳例文
先日、セミナーで司会をして緊張した。
얼마 전, 나는 세미나에서 사회를 봐서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
レストランの一番右奥の席にいます。
저는 레스토랑의 가장 오른쪽 안쪽 자리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。
이산화탄소와 물은 광합성에 필요불가결한 요소다. - 韓国語翻訳例文
君は自分の生産性を強化すべきだ。
너는 자신의 생산성을 강화해야 한다. - 韓国語翻訳例文
テレビを見る以外は何もしませんでした。
저는 텔레비전을 보는 이외에는 아무것도 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。
사내에서 확인한 결과, 귀사의 실수는 아닌 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私は働いている間中1回もミスをしませんでした。
저는 일하고 있는 동안 1번도 실수를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
サングラスと帽子をつけると別人のように見えますね。
당신은 선글라스와 모자를 쓰면 다른 사람처럼 보이네요. - 韓国語翻訳例文
それは情報の漏洩と見なされるかもしれません。
그것은 정보 누설로 간주될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
海へウインドサーフィンしに行くのですか。
바다에 윈드 서핑하러 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
오늘은 집주인이 방충망 수리를 하러 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |