意味 | 例文 |
「殿裂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32711件
彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。
그는, 당신이 그에게 몇시간 비행기 안에 있느냐고 물었다고 오해했다. - 韓国語翻訳例文
彼女をベッドに運んだとき、彼女は私の腕の中でどっしりと重かった。
그녀를 침대로 운반할 때, 그녀는 무거웠다. - 韓国語翻訳例文
このニュースは私にとって最も面白い話の内の一つです。
이 뉴스는 저에게 가장 재미있는 이야기 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の一番の友達です。
그녀는 저의 가장 친한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の最高の友達です。
그녀는 저의 최고의 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
あの人は私の好みでは有りません。
저 사람은 제 취향이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
こちらでの仕事をするのが楽しみです。
이쪽에서 일하는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその会社の広報担当だ。
그녀는 그 회사의 홍보 담당자이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夫の2倍の稼ぎがある。
그녀는 남편의 2배의 벌이가 된다. - 韓国語翻訳例文
その蜂の巣を取り除きたい。
나는 그 벌집을 없애고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその波の音で目を覚ました。
그녀는 그 파도 소리에 눈을 떴습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今後の健闘を祈ります。
저는 당신의 향후 건투를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまるで10歳の娘のようです。
그녀는 마치 10살 딸인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の隣に居るのは私です。
그녀의 곁에 있는 것은 저입니다. - 韓国語翻訳例文
この時計にはたくさんの機能がある。
이 시계에는 많은 기능이 있다. - 韓国語翻訳例文
ある分子のその機能はなんだろうかと問うことは十分に筋の通った質問だ。
어떤 분자의 그 기능은 무엇인가 하고 묻는 것은 충분히 논리적인 질문이다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの夏最も楽しかった事はそのバンドのライブを見たことです。
저에게 이번 여름에 가장 즐거웠던 일은 그 밴드의 라이브를 본 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこれらの二つの物質が、ある条件のもとで平衡することが可能であると発見した。
그들은 이 두 물질이, 어떤 조건 하에 평형하는 것이 가능하다고 발견했다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどのタヒチ島人はフランス語とタヒチ語を話す。
대부분의 타히티 섬 사람은 프랑스어와 타히티어로 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。
대부분의 학생은 가정 과목을 중요하다고 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この事を聞いてもっと頑張ろうと思った。
이 일을 듣고 더 분발해야겠다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会った時のことを想像しています。
저는 당신과 만났을 때를 상상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたのことを本当に愛しているからだと思うよ。
그것은 당신을 정말 사랑하기 때문이라 생각해. - 韓国語翻訳例文
私の弟と一緒にホットケーキを作りました。
저는 제 동생과 함께 핫케이크를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎とその時、サッカーをしているところでした。
타로와 저는 그때, 축구를 하던 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹はあなたと親しくなりたいと思っています。
내 여동생은 당신과 친해지고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は5日間の介護休暇を取得することとした。
나는 5일 간의 간호 휴가를 취득하였다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの人はいつも真実を話しているとは言えない。
대부분의 사람은 항상 진실을 말한다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これらは私にとって素晴らしい励ましの言葉となりました。
이것들은 저에게 훌륭한 격려의 말이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この二人は、とても私と気が合う友達だ。
이 두 사람은, 매우 나와 마음이 잘 맞는 친구다. - 韓国語翻訳例文
地元の海とは違い、とてもきれいでした。
고향의 바다와는 달리, 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と私の間を取り持ってくれてありがとう。
당신은 그와 나 사이를 맺어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
テストが近いのでちゃんと勉強したいと思います。
저는 시험이 가까워져서 제대로 공부하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、男の子に好きだと言われたことはありますか?
당신은, 남자아이에게 좋아한다고 들은 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのことを大切な人だと思っている。
나는 당신을 중요한 사람이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
友達が、二種類の主菜と、サラダとスープを作ってくれた。
친구가, 두 종류의 주채와, 샐러드와 스프를 만들어 주었다. - 韓国語翻訳例文
男としてその約束を守らないといけない。
나는 남자로서 그 약속을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
世界中の人と話す機会をもっと持ちたい。
세계의 사람과 말할 기회를 더 가지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼と一人の大人として接しているつもりです。
그와 어른으로서 대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が本当のことを言っていると思いますか。
당신은 그가 사실을 말하고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
花子のお父さんが先生だということを知っていますか?
당신은 하나코의 아버지가 선생님이라는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今までに外国の会社と取引したことはありますか?
당신은 지금까지 해외 회사와 거래한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの聞きたいことと異なっていたら教えてください。
당신이 듣고 싶은 것과 다르다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今年は、Kate Kapurと私がこのイベントを担当します。
올해는, Kate Kapur와 제가 이 행사를 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
猫の写真を撮ることがとても好きです。
고양이 사진을 찍는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ガーナの事を美しい映像とともに紹介します。
가나를 아름다운 영상과 함께 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
このことは健康に良くない事だと思います。
이것은 건강에 좋지 않은 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その頭部には口器と目と触覚がある。
그 두부에는 구기와 눈과 촉각이 있다. - 韓国語翻訳例文
その仕事を1日で終えることができると思いました。
저는 그 일을 하루에 끝낼 수 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
高校の時からずっと留学したいと思っていた。
고등학생 때부터 계속 유학을 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |