意味 | 例文 |
「殿裂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32711件
所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。
소유 대명사는, 주격 보어나 글의 주어로서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
指導料と機器のレンタルは無料です。
지도료와 기기의 대여는 무료입니다. - 韓国語翻訳例文
多文化的であることはたくさんの利益をもたらす。
다문화적인 것은 많은 이익을 가져온다. - 韓国語翻訳例文
あなたのために注意するべきことがありますか?
저는 당신을 위해 주의해야 할 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
新しいことに挑戦するのが大好きです。
저는 새로운 것에 도전하는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の発言は社会的関心事となった。
그의 발언은 사회적 관심사가 되었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの社会的地位にとって良くない。
그것은 당신의 사회적 지위에 있어 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
今回の出張がとてもためになりました。
저는 이번 출장이 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
その情報を私に返信してくれてありがとう。
그 정보를 나에게 답장해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その洋服はあなたにとてもお似合いですね。
그 양복은 당신과 정말 잘 어울리네요. - 韓国語翻訳例文
そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません。
원래, 이번과 같은 케이스는 거의 발생할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日の12時に顧客と会う予定です。
저는 내일 12시에 고객과 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は留学経験をしてそのことが分かった。
나는 유학 경험을 하고 그것에 대해서 알았다. - 韓国語翻訳例文
私は両親と一緒に上海の観光旅行をした。
나는 부모님과 함께 상해 관광 여행을 했다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの笑顔を見ると幸せになる。
나도 당신의 웃는 얼굴을 보면 행복해진다. - 韓国語翻訳例文
限定された人々の間で人気がある。
한정된 사람들 사이에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
私が言ったように、つい最近起こったことだったの。
내가 말한 것처럼, 바로 최근 일어난 일이었어. - 韓国語翻訳例文
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が先生のお気に入りだったと言った。
그는 자신이 선생님의 마음에 들었다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの口座から1000ドルが引き落とされます。
당시의 계좌에서 1000달러가 이체됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの将来やりたいことを私に教えてもらえますか?
당신의 장래에 하고 싶은 것을 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
禁酒しているのかと思っていました。
당신은 금주를 하고 있는건가 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今までにその山を見たことがありますか?
당신은 지금까지 그 산을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の父と同じくらい若く見えます。
당신은 제 아버지와 비슷한 정도로 젊게 보입니다. - 韓国語翻訳例文
それは独立したデバイスとしてのみ働く。
그것은 독립한 디바이스로서만 일한다. - 韓国語翻訳例文
どうやら、彼は私の言ったことを誤解しているようです。
아무래도, 그는 제가 한 말을 오해하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、私と一緒に映画を観に行きましょうか。
오늘 오후, 저와 함께 영화를 보러 갈래요? - 韓国語翻訳例文
何かまずいことを言ってしまったのでしょうか?
저는 뭔가 나쁜 말을 해버린 걸까요? - 韓国語翻訳例文
暇だったので、森を探索することにしました。
저는 한가해서, 숲을 탐색하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
花子とジェーンの家に遊びに行きました。
저는 하나코와 제인의 집에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
外国の研究者と情報交換をする。
나는 외국 연구자와 정보 교환을 한다. - 韓国語翻訳例文
学生の頃、生物と化学が好きでした。
저는 학생 시절, 생물과 화학을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちの協力を心強いと感じます。
저는 당신들의 협력을 마음 든든하게 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。
저는 전철 사고로, 수업에 늦는다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が教師になりたいというのを知っています。
저는 그가 교사가 되고 싶어 한다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に好きだと伝えずに、その場を去りました。
저는 그에게 좋아한다고 전하지 않고, 그 자리를 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを今でも想い続けています。
당신을 저는 지금도 계속 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お渡しの日程と時間はいつがいいですか?
건네드리는 일정과 시간은 언제가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
その様な場所は日本には現在ほとんどありません。
그런 장소는 일본에는 현재 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは人間の生活と健康に良くありません。
그것은 인간의 생활과 건강에 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが混乱するのではないかと思います。
나는 당신이 혼란스러워지지 않을까라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが事故で怪我をしたと聞いて気の毒に思った。
나는 당신이 사고로 다쳤다고 듣고 유감스럽게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが眠れないことを気の毒に思います。
나는 당신이 잠들지 못하는 것을 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとその契約を結びたい。
나는 당신과 그 계약을 맺고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと以前のように愛し合いたいです。
나는 당신과 예전처럼 사랑하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私のメールアドレスを教えたいと思います。
당신에게 내 메일주소를 가르쳐주고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そのチーズケーキはとても美味しかったです。
그 치즈 케이크는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのツールについて、彼と会議を行ってください。
그 도구에 대해서, 그와 회의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
そのとき私たちは空腹ではありませんでした。
그때 우리는 배가 고프지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その温泉はとても気持ちよかったです。
그 온천은 무척 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |