「殿位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 殿位の意味・解説 > 殿位に関連した韓国語例文


「殿位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25760



<前へ 1 2 .... 357 358 359 360 361 362 363 364 365 .... 515 516 次へ>

あなたとまたいつかどこかで会える事を楽しみにしています。

당신과 또 언젠가 어디에선가 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

配送センターで直接お受け取り頂くことも可能でございます。

배송센터에서 직접 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

スターバックスのカフェラテ・トールサイズの量や味は世界中で同じだが、価格は違っている。たとえば、シアトルでは2.50ドルだがソウルでは3.05ドルだ。そこで、ラテ指数が世界の様々な場所の生活費の比較に有効なツールとなる。

스타벅스 카페 라떼의 톨 사이즈의 양과 맛은 세계 어디서든 같지만 가격은 다르다. 예를 들어, 시애틀에서는 2.50달러인데 서울에서는 3.05달러이다. 거기에서 라떼 지수가 세계 여러 장소의 생활비 비교에 유효한 수단이 된다. - 韓国語翻訳例文

当該株式の直近のトレンド分析は、過去数年間の上昇下降を経て、右肩上がり傾向にあることを示している。

해당 주식의 최신 트렌드 분석은, 과거 몇 년간의 상승 하강을 거치면서, 계속 올라가는 경향에 있는 것을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

閉鎖区域を通る路線の4 番Central行きと11 番Uptown行きの市バスは、月曜から金曜の午前8時から9時と、午後4時から6時の間、改正された時刻表に基づいて運行する。

폐쇄 구역을 지나는 도로의 4번 Centra l 행과 11번 Uptown 행의 시내버스는, 월요일부터 금요일까지 오전 8시부터 9시와, 오후 4시부터 6시의 사이, 개정된 시간표에 따라 운행한다. - 韓国語翻訳例文

極性統一型DCプラグ以外のプラグ形状のものは、極性統一型DCジャックに使用できない構造になっているか。

극성 통일형 DC 플러그 이외의 플러그 형상의 것은, 극성 통일형 DC 잭에 사용할 수 없는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

モーゲージ証券は今の荒れた市場で、確かなポートフォリオを組むもっとも効果的なツールの一つと考えられている。

모기지 증권은 지금의 황폐한 시장에서 확실한 포트폴리오를 짤 가장 효과적인 수단의 하나로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

企業の取締役がM&Aのメリットを考える場合、注目するのがレガシーコストやその他の長期負債である。

기업 이사들이 M&A의 장점을 생각할 경우 주목하는 것이 유산 비용이나 기타 장기 부채이다. - 韓国語翻訳例文

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

이 일이라면 3일 정도만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙の所恐れ入りますが宜しくお願い致します。

바쁘신 와중에 죄송합니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の人生でで唯一愛した人は彼です。

제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 그 남자예요. - 韓国語翻訳例文

当ホテルの滞在期間をお聞かせください。

저희 호텔에서의 체재 기간을 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

そのジャケットはハンガーに掛けないでください。

이 재킷은 옷걸이에 걸지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

当ホテルでの滞在期間を教えてください。

저희 호텔에서의 체재 기간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제 쪽이 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私の人生で唯一愛した人は昨年亡くなりました。

제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 작년에 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

エアコンの取付置に注意してください。

에어컨 설치 위치에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。

수업 후, 집에 서둘러 돌아가서, 옷 갈아입고 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

使用される水道の約70%を用水供給している。

사용되는 수도의 약 70%를 용수 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文

お受け取りの際はやけどにご注意下さい。

받으실 때는 화상에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

そのチケットを買った方が良いかもしれない。

그 표를 사는 것이 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。

나는 이 마음을 표현할 적절한 말을 모른다. - 韓国語翻訳例文

私はこれをたくさんの人に使ってもらいたい。

나는 이것이 많은 사람에게 사용되었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

一般的な大型トラックの最大積載重量

일반적인 대형 트럭의 최대 적재 중량 - 韓国語翻訳例文

太郎が歌っているのを聞いた事がある。

타로가 노래를 부르고 있는 것을 들은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。

응모자의 이름을 변경한 뒤, 사인해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私からのメールは届いているでしょうか。

제 메일은 도착했을까요? - 韓国語翻訳例文

私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。

저희 학교는 매년 문화제나 마라톤 대회를 엽니다. - 韓国語翻訳例文

殆どテレビを見ないので、それについては分かりません。

저는 거의 텔레비전을 보지 않아서, 그것에 대해서는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

将来、この経験を仕事に役立てたいです。

나중에, 이 경험을 일하는 데에 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このカメラでいろいろな写真が撮れるそうだ。

이 카메라로 다양한 사진이 찍힐 것 같다. - 韓国語翻訳例文

この本を読んで感動しない人はいません。

이 책을 읽고 감동하지 않은 사람은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

憲法が国会に裁量権を認めているのである。

헌법이 국회에 재량권을 인정하고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文

その件については、丁重にお断り致します。

그 건에 관해서는, 정중하게 거절합니다. - 韓国語翻訳例文

私は、今日の出来事について話をしたい。

나는, 오늘 사건에 관해서 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

下見板の材質は白マツが最もよい。

물막이 판자의 재직은 흰색 소나무가 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文

この6日間は仕事にしか行っていない。

나는 이 6일 동안은 일밖에 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

花火大会にはたくさんの人たちが来ていました。

불꽃놀이 대회에는 많은 사람이 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今あなたの問合せを確認しています。

저는 지금 당신의 문의를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今あなたの問合せを確認しています。

저는 지금 당신의 조회를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は月末が一番忙しいです。

제 일은 월말이 가장 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちの生命を守る事に繋がっている。

그것은 우리의 생명을 지키는 것으로 이어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

どんな種類のファイルも送り受け取りなさい。

어떤 종류의 파일도 보내고 받아라. - 韓国語翻訳例文

私の会社には英語が分かる人が少ない。

우리 회사에는 영어를 아는 사람이 적다. - 韓国語翻訳例文

衰弱している斜陽鋼業地帯の都市

쇠약하고 있는 사양 강업 지대의 도시 - 韓国語翻訳例文

溺れている人を見つけるのは難しい。

물에 빠진 사람을 찾는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私は彼にその時に会議をする提案しています。

나는 그에게 그 때 회의를 할 제안을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

人の人生に寄り添うような存在でありたい。

사람의 인생에 다가가는 존재로 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのメールが早く届いて欲しいです。

당신의 메일이 빨리 도착했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。

그다지 급한 일이 아니므로, 너무 무리하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 357 358 359 360 361 362 363 364 365 .... 515 516 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS