意味 | 例文 |
「殘忍」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41692件
もしよろしければそれを私に教えてもらえませんか。
만약 괜찮으시다면 그것을 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今度、時間が有ったら、一緒に食事をしましょう。
다음에, 시간이 있으면, 함께 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文
今日、お母さんと妹と洋服を買いに行きました。
오늘, 저는 어머니와 여동생과 양복을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この単語は色々な単語に置き換え可能です。
이 단어는 다양한 단어로 바꿀 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。
이 마을에는 전철이 없으므로, 어디에 가는 것도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
その病気は薬で完全に治ります。
그 병은 약으로 완전히 나을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
1시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
土曜日に面接結果のメールを受信した。
토요일에 면접 결과 메일을 수신했다. - 韓国語翻訳例文
50V以下になる出力電圧の合計電圧
50v 이하가 되는 출력전압의 합계전압 - 韓国語翻訳例文
そしてジェーンには良い考えがあった。
그리고 제인에게는 좋은 생각이 있었다. - 韓国語翻訳例文
ショッピングセンターの向かいに屋台がある。
쇼핑센터의 건너편에 포장마차가 있다. - 韓国語翻訳例文
なるべく早くあなたに注文書を送信します。
저는 되도록 빨리 당신에게 주문서를 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ピアノ、エレクトーンの先生になりたい。
나는 피아노, 전자 오르간 선생님이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
「鶏のみぞれ煮」とはどんな料理ですか。
'진눈깨비 닭요리'이란 어떤 요리입니까? - 韓国語翻訳例文
切手をほしいんです。はがきをドイツに出すので。
우표가 필요합니다. 엽서를 독일에 보내서요. - 韓国語翻訳例文
上に看板のついた高いビルが見えますか。
위에 간판이 달린 높은 빌딩이 보입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちに感動を与えてくれて感謝します。
당신이 저희에게 감동을 전해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
偏った純粋主義には我慢ならない。
편향된 순수주의에는 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
広島に落とされた原爆のエネルギーは16キロトンだった。
히로시마에 떨어진 원폭의 에너지는 16킬로톤이었다. - 韓国語翻訳例文
裁判所は欠席者に禁固3ヶ月を言い渡した。
재판소는 결석자에 금고 3개월을 선고했다. - 韓国語翻訳例文
知者ぶる人と話すのにはうんざりしている。
지적인 척하는 사람과 이야기하는 것에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して、来週打ち合わせをしましょう。
이 건에 관해서, 다음 주 미팅을 합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのアトラクションのために4時間待った。
우리는 그 놀이기구를 위해 4시간 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについてとても悩んでいます。
우리는 그것에 대해서 매우 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
출하 준비가 되면 누구에게 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
準備が出来たらあなたに連絡すれば良いですか?
준비가 되면 당신에게 연락하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
包囲者は、全員手に銃を持っていた。
포위자는 전원 손에 총을 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その雑誌は月刊から隔週刊に変わった。
그 잡지는 월간에서 격주간으로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
みんなにほめられて彼女は少しうぬぼれてしまった。
모두에게 칭찬받아서 그녀는 약간 우쭐대고 말았다. - 韓国語翻訳例文
火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。
화산 학자들이 분화의 날을 예측하는데 성공했다. - 韓国語翻訳例文
冷たい空気が部屋にふっと流れ込んだ。
차가운 공기가 방에 갑자기 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
ワロン人には自分たちの地域政府がある。
왈로아에는 우리 지역 정부가 있다. - 韓国語翻訳例文
あの子にとっては、神様が幸せの源泉なのです。
저 아이에게는 신이 행복의 원천입니다. - 韓国語翻訳例文
風で倒れた木がドシンと地面に倒れた。
바람에 넘어진 나무가 쿵하고 땅에 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
ウィリーをするためには多くの練習と経験が要る。
윌리를 하려면 많은 연습과 경험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
それに伴って私たちの予定は再度変わるかもしれません。
그것에 따라 우리의 예정은 다시 변할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
行きたい場所が多くて、一つに決められません。
저는 가고 싶은 곳이 많아서, 하나로 정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は久しぶりに会った友達と買い物を楽しんでいます。
그는 오랜만에 만난 친구와 쇼핑을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
道場の仲間に紅白まんじゅうを配った。
나는 도장의 동료들에게 홍백 만주를 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
買い物に行くかどうかまだ決めていません。
저는 쇼핑에 갈지 아직 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の叔母さんに手紙を手渡ししました。
저는 그의 고모에게 편지를 직접 전달했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちをロンドンに連れて行くと決めた。
나는 그녀들을 런던에 데리고 가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
再度、混乱をお招きしたことについて謝ります。
다시 한 번, 혼란을 일으킨 것에 대해서 사과하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
アクションの後にその音楽が流れた。
액션 뒤에 그 음악이 흘렀다. - 韓国語翻訳例文
彼らはすでにどうやるのかを学んでいた。
그들은 이미 어떻게 하는지를 배우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それに関して貴方はどう考えますか?
그것에 관해서 당신은 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
それらは私にはとても高すぎて支払うことができません。
그것들은 제게는 너무 비싸서 지불할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを確認して、何か問題あれば言ってください。
그것을 확인하고, 뭔가 문제가 있으면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを聞いた二人は焦って勉強会を開きました。
그것을 들은 두 사람은 초조해서 공부 모임을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人たちが花火大会に来ていました。
많은 사람이 불꽃대회에 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |