意味 | 例文 |
「死語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12217件
私の英語の能力は人に教えられるレベルにはない。
내 영어 능력은 사람에게 가르칠 수 있는 레벨은 아니다. - 韓国語翻訳例文
英語のレッスンは二時間以内に終わって欲しい。
나는 영어 레슨은 2시간 이내로 끝났으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私が日本語を教えたい理由はたくさんあります。
제가 일본어를 가르치고 싶은 이유는 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来年の4月頃、木星があなたの中天を通過します。
내년 4월경, 목성이 당신의 중천을 통과합니다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらその言語を上達することができますか?
저는 어떻게 하면 그 언어 실력을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。
주인 아버지의 삼 주기에 참석하기 위해 나고야에 갔다. - 韓国語翻訳例文
先週、5月から続いた仕事が終わった。
지난주, 5월부터 계속된 일이 끝났다. - 韓国語翻訳例文
今後のために私にそれを教えてください。
앞으로를 위해서 제게 그것을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。
앞으로의 비즈니스 지속을 위해서 제게 그것을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私は最近たくさんすべき仕事があります。
나느 최근 많이 해야할 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日に孫のピアノの発表会に行きました。
토요일에 손자의 피아노 발표회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はいろんな出来事があって忙しかった。
나는 어제는 여러 가지 일이 있어서 바빴다. - 韓国語翻訳例文
思っていたより英語が話せるかもしれません。
저는 생각했던 것보다 영어를 잘할 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
残業がなければ、私の仕事は7時に終わります。
잔업이 없으면, 제 일은 7시에 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
仕事に行く途中に、ジムに寄ってランニングマシンに乗る。
일에 가는 도중에, 헬스장에 들려서 런닝머신을 탄다. - 韓国語翻訳例文
私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。
저는 하나코보다도 더욱 유창하게 영어를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語に間違いがあったら教えてください。
저의 영어에 실수가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお蔭で英語が好きになりました。
당신 덕분에 영어가 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。
이것을 어떻게 일본어로 번역해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
나는 일하는 틈에 빈번히 휴식을 취한다. - 韓国語翻訳例文
英語はなかなか難しいので通訳がいる。
영어는 너무 어려워서 통역이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
英語は難しいので通訳が必要です。
영어는 어려워서 통역이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
英語は難しいので通訳する人が必要です。
영어는 어려워서 통역할 사람이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私にその単語の意味を教えてくれてありがとう。
나에게 그 단어의 의미를 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私に英語を教えている場合ではありません。
나에게 영어를 가르쳐주고 있을 사정은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは覚えたての日本語を乱用してますね。
당신은 갓 외워둔 것이 있던 일본어를 남용하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
死後は存在すると一部では信じられている。
사후는 존재한다고 일부에서는 믿어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
このクラスの皆と仲良く英語の勉強をしていきたいです。
이 교실의 여러분과 사이좋게 영어 공부를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
教育センターに行って、日本語を勉強してこよう。
교육 센터에 가서, 일본어를 공부하고 오자. - 韓国語翻訳例文
中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。
중국 관광지에서 추천하는 장소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もぎたてのリンゴを召し上がっていただけます。
갓 딴 사과를 드실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が得意ではありませんが、今日はがんばってトライします。
저는 영어를 잘하지는 못하지만, 오늘은 열심히 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今やさしい英語で書かれた本を読んでいます。
저는 지금 쉬운 영어로 쓰인 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は彼女を悲しくさせるだろう。
그 일은 그녀를 슬프게 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
나는 일하는 틈틈이 자주 쉰다. - 韓国語翻訳例文
選手たちは見事な試合の駆け引きを見せた。
선수들은 멋진 경기의 기술을 보였다. - 韓国語翻訳例文
そのジゴロは金持ちの未亡人を誘惑した。
그 지골로는 돈 많은 미망인을 유혹했다. - 韓国語翻訳例文
電車が雷雨で動かなかったために出勤できなかった。
전철이 뇌우때문에 움직이지 않아서 나는 출근할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事
사람과 소통함이 필요한 일 - 韓国語翻訳例文
話したいことがすぐに英語で表現できない。
나는 말하고 싶은 것을 바로 영어로 표현하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私も毎日、今の仕事のことで悩んでいる。
나도 매일, 지금 일 때문에 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の第二子を身篭っています。
나는 내 둘째 아이를 임신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。
그는 항상 말이 많지만 영어라면 말이 없어집니다. - 韓国語翻訳例文
英語の発音は難しいと考えている。
나는 영어 발음은 어렵다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼にそれをチェックして英語に訳すように頼みます。
저는 그에게 그것을 체크하고 영어로 번역하도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで、最後のパーティは大盛況でした。
덕분에, 마지막 파티는 대성황이었습니다. - 韓国語翻訳例文
去年のちょうど今頃、祖父は亡くなりました。
작년 바로 이맘때쯤, 할아버지는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
합법적으로는 며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は普段はあまり俗語は話しません。
그는 평소에 비속어는 별로 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの学校で英語を教えていますか。
그녀는 우리 학교에서 영어를 가르치고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |