「歴とした」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 歴としたの意味・解説 > 歴としたに関連した韓国語例文


「歴とした」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 53



1 2 次へ>

私たちは史を史としてしか見ることができない。

우리는 역사를 역사로서 밖에 볼 수가 없다. - 韓国語翻訳例文

史的事実を題材とした小説

역사적 사실을 제재로 한 소설 - 韓国語翻訳例文

それはとても史ある物でした。

그것은 정말 역사 있는 물건이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の職と学に関する詳細は、添付した履書でご確認いただけます。

제 경력과 학력에 관한 자세한 내용은, 첨부한 이력서에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

書の経欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。

이력서의 경력란에 있는 공백 기간에 관해서 묻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

日本中で特に京都は史が古く、たくさんの史的な建物がある。

일본 안에서 특히 교토는 역사가 오래되고, 많은 역사적 건물이 있다. - 韓国語翻訳例文

1200年の史をもつ古都である京都を訪れた。

1200년 역사를 가진 옛도시인 교토를 방문했다. - 韓国語翻訳例文

史を学ぶことは大切なことだと思う。

나는 역사를 배우는 것은 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなた方に、茶道の史について紹介をしようと思います。

저는 당신들에게, 다도의 역사에 대해서 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私に彼の履書を送ると言っていました。

저에게 그의 이력서를 보낸다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはどんな史を持った場所なのかを知ることができる。

당신은 그곳은 어떤 역사를 가진 곳인지 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

花火は日本で長い史を持っていることを学びました。

불꽃놀이는 일본에서 오랜 역사를 지니고 있음을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は史をもっと知らなければならない。

우리는 역사를 더 알아야 한다. - 韓国語翻訳例文

時代の奔流と向かい合って生きた史家たち

시대의 격류와 마주하고 산 역사가들 - 韓国語翻訳例文

私の趣味は史小説を読むことです。

제 취미는 역사 소설을 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそういった史に無関心な若者のひとりだ。

그는 그러한 역사에 무관심한 젊은이 중 한사람입니다. - 韓国語翻訳例文

書を受け取りましたら書類選考を行います。

이력서를 받으면 서류 전형을 합니다. - 韓国語翻訳例文

そこでイギリスの史を学びたいと思っています。

저는 그곳에서 영국 역사를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。

역사 수업에서 선생님은 거창한 말로 나를 칭찬했다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は史にとても興味があります。

제 언니는 역사에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

世界中の不思議な出来事や史を知りたい。

나는 전 세계의 신기한 일이나 역사를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

が空白ですが、卒業後どこか勤めてましたか?

경력이 공백인데, 졸업 후 어딘가에서 근무했습니까? - 韓国語翻訳例文

その国の史については殆ど知らなかった。

나는 그 나라의 역사에 대해서 거의 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

史的な行事に立ち会えてとても光栄です。

역사적인 행사에 자리를 지켜서 매우 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

史的な神社やお寺がたくさんある古都です。

역사적인 신사나 절이 많이 있는 옜 도읍입니다. - 韓国語翻訳例文

私はおそらくフットボールの史について書きます。

저는 아마 풋볼의 역사에 대해서 씁니다. - 韓国語翻訳例文

私の妻は離婚があり9歳の娘がいます。

제 아내는, 이혼 경력이 있고 9살 딸이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご検討いただけるよう、履書と推薦状を添付いたします。

검토하실 수 있도록, 이력서와 추천서를 첨부해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

もっと日本の史について知りたい外国人たちがいるはずです。

더 일본의 역사에 대해서 알고 싶은 외국인들이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はあなたが自分の経を詐称していることをわかっていた。

그는 당신이 자신의 경력을 사칭하고 있음을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文

代のファラオは彼らの統治を正当化するために擬古主義を取り入れた。

역대 파라오는 그들의 통치를 정당화하기 위해서 의고주의를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。

미국 역사상, 민권 운동은 가장 중요한 사건 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

を記入してください(在籍した学校を最低1つ記入してください)。

학력을 기입해 주세요. (재적했던 학교를 최소 1개 기입해 주세요) - 韓国語翻訳例文

給与に関する情報は、履書と推薦状を受領次第、お伝えします。

급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

「サンフランシスコの史の中でこれは最高の日だ。」と一人の女性が言った。

센프란시스코의 역사안에서 이건 최고의 날이다.' 라고 한 여성이 말했다. - 韓国語翻訳例文

平和を保つためには、史について学ぶことが不可欠である。

평화를 유지하기 위해서는, 역사에 대해서 배우는 것이 불가결하다. - 韓国語翻訳例文

その史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。

그 역사적인 전쟁의 재현을 연기하는 사람들이 광장에 모였다. - 韓国語翻訳例文

その地下墓地は数千年の史を持ち、その年月の一日一日を見てきた。

그 지하 묘지는 수천년의 역사를 지녀, 그 세월의 하루하루를 봐왔다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は弁護士だが、仕事がなく高学ワーキングプアだ。

저의 형은 변호사이지만, 일이 없는 고학력 워킹 푸어이다. - 韓国語翻訳例文

このようなことを何度も繰り返し、今まで史を守り続けてきたのだと考えると感動しました。

이런 것을 자꾸 반복하면서, 지금까지 역사를 지켜왔다고 생각하자 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人達は、もっと日本の史について、知りたいと思っていると思います。

저는 외국인들은, 더 일본의 역사에 대해서, 알고 싶어 할 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

首都の史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。

수도의 역사지구는 세계유산으로 등록되어 있었고 중세의 거리가 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文

首都の史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。

수도의 역사 지구는, 세계 유산에 등록되어 있고, 중세의 거리가 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

それが日本の史の中で最もひどい災害のひとつであったことに誰もが同意する。

그것이 일본의 역사에서 가장 참혹했던 재해 중 하나였던 것에 누구나 동의한다. - 韓国語翻訳例文

史を通して、多くの国々は強国から身を守るために事大主義を採用していた。

역사를 통해서 많은 나라는 강대국으로부터 몸을 지키기 위해 사대주의를 채용하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

創立記念日、大変おめでとうございます。貴社創立記念のご案内に、史の重みを感じております。

창립 기념일, 매우 축하드립니다. 귀사 창립 기념의 안내에, 역사의 무게를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

着物は長い史の中で受け継がれ、育まれてきた世界に誇れる「日本の伝統文化」です。

기모노는 긴 역사 속에서 계승되고, 지내온 세계에서 자랑스레 여겨지는 '일본의 전통문화'입니다. - 韓国語翻訳例文

取締役会は、学、性別、人種にかかわりなく有能で多彩な人材を雇用するため、オープンエントリー制を導入することを決定した。

이 사회는 학력, 성별, 인종에 관계 없이 유능하고 다양한 인재를 고용하기 위해 오픈 엔트리제를 도입하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。

학생들은 튀니지 땅을 방문해, 자신의 눈과 피부로 튀니지의 역사와 문화, 평화의 소중함을 느꼈을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あるロットで不良が発生した際に、そのロットの加工履から不良の可能性のある他のロットを絞り込みたい。

어떤 로트에서 불량이 발생했을 때에, 그 로트의 가공 이력에서 불량 가능성이 있는 다른 로트를 줄이고 싶다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS