意味 | 例文 |
「歯音化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8296件
私たちはたくさんお土産を買った。
우리는 많은 선물을 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼は大声で私の名前を呼んだ。
그는 큰소리로 나의 이름을 불렀다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお腹が空いていません。
우리는 배가 고프지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
おじいさんは山へ芝を刈りに行った。
할아버지는 산에 잔디를 베러 갔다. - 韓国語翻訳例文
料理学校でお菓子作りを学んだ。
나는 요리 학교에서 과자 만들기를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは私より背が高い。
형님은 나보다 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
その女の子達はちょっとしかお酒を飲まなかった。
그 여자애들은 조금밖에 술을 마시지 않았다. - 韓国語翻訳例文
これからも一生懸命応援します。
앞으로도 힘껏 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンにその文書を送りましたか?
제인에게 그 문서를 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
なんで私を起こしてくれなかったの?
왜 나를 안 깨워 준거야? - 韓国語翻訳例文
みんな、優しくて面白い子ばかりです。
모두, 상냥하고 재미있는 아이뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
これからも一生懸命応援します。
앞으로도 열심히 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どの選手を応援していますか?
당신은, 어느 선수를 응원하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
販売価格を御社と協議します。
판매 가격을 귀사와 협의합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地は、静岡県です。
그녀의 고향은, 시즈오카 현입니다. - 韓国語翻訳例文
だから返信が遅くなってしまう。
그래서 답장이 늦어져 버린다. - 韓国語翻訳例文
それはどれも新鮮で美味しかった。
그것은 어떤 것도 신선하고 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
その野菜は新鮮で美味しかったです。
그 야채는 신선하고 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
だから私は落ち込んでいました。
그래서 저는 우울했습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやってここの温泉を知りましたか?
어떻게 이 온천을 알았습니까? - 韓国語翻訳例文
宜しければ教えていただけませんか?
괜찮으시면 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
自分で作ったお菓子は特別美味しかった。
직접 만든 과자는 특별히 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。
이 근처의 맛있는 식당을 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
自分で作ったお菓子は特別美味しかった。
스스로 만든 과자는 특별히 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
今度、大阪の街を案内してくれませんか?
다음에, 오사카의 거리를 안내 해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お客様からの信頼度が増す。
고객의 신뢰도가 늘다. - 韓国語翻訳例文
お願いだから僕の言葉を信じて。
부탁이니까 내 말을 믿어. - 韓国語翻訳例文
あなたの国も地震が多いのですか?
당신의 나라도 지진이 많은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
밥과 된장국은 리필 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、私は頑張れます。
당신 덕분에, 저는 힘낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何か問題があればお知らせください。
뭔가 문제가 있다면 알려주세요 - 韓国語翻訳例文
お茶の練習に行きたかった。
나는 다도 연습에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお仕事は大変ですか?
당신의 일은 힘듭니까? - 韓国語翻訳例文
彼に関する資料は多くない。
그에 대한 자료는 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
それを何日おきに支払うのですか。
당신은 그것을 며칠 간격으로 지불하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのおすすめ商品は何ですか。
당신의 추천 상품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
それはお客様からの質問です。
그것은 손님에게서 받은 질문입니다. - 韓国語翻訳例文
ローマからの電車はお昼に着く。
로마에서 오는 기차는 점심에 도착한다. - 韓国語翻訳例文
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
밥과 된장국은 더 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
両親から多くの愛情を受けた。
나는 부모님에게 많은 애정을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんは頭の怪我から元気になりましたか?
당신의 오빠는 머리의 상처가 다 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。
5시간 걸려 할아버지의 가설 주택에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
君が今朝から読んでいる本はおもしろいですか。
당신이 아침부터 읽고 있는 책은 재밌습니까? - 韓国語翻訳例文
お母さんのためにプレゼントを買いましたか?
엄마를 위해서 선물을 샀습니까? - 韓国語翻訳例文
先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。
요전의 클레임의 안건에 관해서는, 대단히 수고를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
生活習慣を見直しました。
저는 생활 습관을 돌아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
この店舗はいつ棚卸をしましたか。
이 점포는 언제 재고 정리를 했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちに大変なご迷惑をおかけすることを心配しておりました。
저는 당신들에게 대단한 민폐를 끼치는 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは普段週末に何をしますか。
당신의 어머니는 보통 주말에 무엇을 하십니까? - 韓国語翻訳例文
環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。
환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |