意味 | 例文 |
「歯音化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8296件
それはどう考えてもおかしいと思いました。
그것은 어떻게 생각해도 이상하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。
그곳에서 당신과 직접 만나 이야기하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を夜通し看病をしました。
저는 그를 밤새도록 간병했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方にご迷惑をおかけして、大変申し訳ありません。
당신들에게 폐를 끼쳐서, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この電車の中に、お医者様はいらっしゃいませんか。
이 전차 안에, 의사 선생님은 계시지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか?
이 전차 안에 의사 선생님은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
이 기차 안에 의사 선생님이 계십니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
이 기차 안에 의사 선생님이 타고 있지 않으십니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
이 기차 안에 의사 선생님은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者様はいらっしゃいませんか?
이 전차의 안에 의사는 안 계십니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私にたくさんのお金を貸してくれてとても親切です。
그는 저에게 많은 돈을 빌려줘서 정말 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの開会式を観ましたか?
올림픽의 개막식을 보았습니까? - 韓国語翻訳例文
植物も音楽がわかるのでしょうか?
식물도 음악을 아는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
オリンピックの開会式を観ましたか?
올림픽의 개회식을 봤습니까? - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。
제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간과 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
これからもお兄さんを応援していきます。
앞으로도 형(오빠)을 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもお兄さんを応援していきます。
앞으로도 오빠를 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは今週ロシアを訪れる予定ですか?
당신의 아버지는 이번 주 러시아를 방문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
彼をたくさん応援をしました。
저는 그를 많이 응원했습니다. - 韓国語翻訳例文
温泉や観光を楽しみました。
온천이나 관광을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
観光案内所の対応
관광안내소의 대응 - 韓国語翻訳例文
彼は私の恩人です。
그는 저의 은인입니다. - 韓国語翻訳例文
書類に印鑑を押す。
서류에 도장을 찍다. - 韓国語翻訳例文
転んで片足を折った。
넘어져서 한쪽 발이 꺾였다. - 韓国語翻訳例文
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。
말씀해주신 것과 상관없이, 도움이 되어드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお腹は妊娠で大きくなっています。
그녀의 배는 임신으로 커지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。
겨우 절반의 돈을 당신에게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは何時に起きましたか?
당신의 어머니는 몇 시에 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは今朝は何時に起きましたか?
당신의 어머니는 오늘 아침에는 몇 시에 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文
新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。
신칸센 안에서 도시락을 사면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
御不便をおかけして大変申し訳ありません。
불편을 끼쳐서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?
가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お菓子と飲み物のどちらが好きですかと言う質問は、おかしいですよね。
과자와 음료수 어느 쪽을 좋아하느냐는 질문은, 이상하지요. - 韓国語翻訳例文
銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。
은행은 단순히 돈을 보관해 두는 장소이기만 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いはカードか現金、どちらに致しますか。
지급은 카드나 현금, 어느 쪽으로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。
어느 방향에서 전차가 오는지 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文
お稽古の準備をして、カメラをセットしておいて下さい。
연습 준비를 하고, 카메라를 세트해 두세요. - 韓国語翻訳例文
この仕事を御社にお任せしたいと思います。
저는 이 일을 귀사에 맡기고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、ご確認のうえよろしくお願い致します。
수고를 끼칩니다만, 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
先週祖母が亡くなり、大阪へお葬式に行ってきました。
지난달 할머니가 돌아가셔서, 오사카에 장례식을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。
곧 답장해 주시기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お稽古の準備をして、カメラをセットしておいて下さい。
연습 준비를 하고, 카메라를 세트 해 놓으세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたと直接お話がしたいと考えております。
우리는 당신과 직접 말씀을 나누고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。
돌연 방문해버려, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
親に心配をかける。
부모님께 걱정을 끼치다. - 韓国語翻訳例文
オリンピック開会式
올림픽 개회식 - 韓国語翻訳例文
1週間風邪が治らない。
1주일째 감기가 낫지 않다. - 韓国語翻訳例文
この本は面白かったです。
이 책은 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
1週間風邪が治らない。
1주일간 감기가 낫지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この本は面白いですか?
이 책은 재미있나요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |