意味 | 例文 |
「歯牙型」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1469件
私は長旅のために疲れていた。
나는 긴 여행으로 인해 피곤해있었다. - 韓国語翻訳例文
今週新潟に行ってきます。
저는 이번 주에 니가타에 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は小型バスで駅に行った。
나는 소형 버스로 역으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
我々の新型モデルは次のとおり
저희 신형 모델은 다음과 같이 - 韓国語翻訳例文
この小型自動車は2人乗りだ。
이 소형 자동차는 2인승이다. - 韓国語翻訳例文
その少女は恋敵をうんと殴った。
그 소녀는 연적을 세게 때렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたは物語の主人公です。
당신은 이야기의 주인공입니다. - 韓国語翻訳例文
その物語は面白そうですね。
그 이야기는 재미있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そうしているうちに、随分時間が経ってしまいました。
그러던 중, 많은 시간이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしはそれは誰かが達成したことだ。
그러나 그건 누군가가 달성한 일이다. - 韓国語翻訳例文
その登録が正しいことを確認しました。
저는 그 등록이 맞다는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。
어느 쪽이 맞는지 확인해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らが楽しく毎日をすごして欲しい。
나는 그들이 즐겁게 나날을 보냈으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その値段が正しいということを理解しました。
그 가격이 옳다는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
それが正しく作動することを確認しました。
그것이 정상적으로 작동하는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンを訪問してから、2年が経ってしまいました。
우리가 필리핀을 방문한 지, 2년이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンを訪問してから、いつの間にか2年が経ってしまいました。
우리가 필리핀을 방문한 지, 어느새 2년이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
足湯では手軽に温泉浴が楽しめますね。
족욕은 가볍게 온천욕을 즐길 수 있군요. - 韓国語翻訳例文
お父さんが仕事している姿を初めて見た。
아버지가 일하고 있는 모습을 처음으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
私はカルガリーに行くのが楽しみです。
나는 캘거리에 가는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日私が起きた時間は、夕方の6時頃でした。
오늘 제가 일어난 시간은, 저녁 6시쯤이었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは父が私にしてくれたのと同じ物語です。
이것은 아버지가 제게 해준 것과 같은 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの生物物理学者が大会に参加した。
많은 생물 물리학자가 대회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
おそらく会計士の意見が正しいと考えています。
저는, 아마 회계사의 의견이 옳다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたにその物語を読んであげましょうか?
제가 당신에게 그 이야기를 들려드릴까요? - 韓国語翻訳例文
足湯は手軽に温泉浴が楽しめますね。
족욕은 손쉽게 온천욕을 즐길 수 있네요. - 韓国語翻訳例文
それはまもなく仕事が終わる夕方6時頃でした。
그것은 곧 일이 끝나는 저녁 6시쯤이었습니다. - 韓国語翻訳例文
旅先での経験を熱く語っていた姿が印象的でした。
여행하고 있는 곳에서의 경험을 강조했던 모습이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが苦しむ姿を見たくありません。
나는 당신이 고통받는 모습을 보고싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。
이쪽도 언제 전망이 설 것 같은지 긴급 보고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。
일본에는 아직 세계에 알려지지 않은 좋은 상품이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。
아직 배워야 할 것이나 개선해야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。
시간이 많이 남아 있는 상태에서, 사람들은 매우 지루해했다. - 韓国語翻訳例文
そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。
그 지역에는 신선한 채소나 과일 시장이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。
그녀의 눈은 형용하기 어려운 공포로 크게 눈이 떠져 있었다. - 韓国語翻訳例文
発注してから時間がたっているのでキャンセルはできません。
발주하고 시간이 지났기 때문에 취소는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
クリスティンはロバートに説明しなければならないことがたくさんあります。
크리스틴은 로버트에게 설명하지 않으면 안되는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の経営状況が悪化したために、債務不履行リスクが高くなった。
우리 회사의 경영 상황이 악화됐기 때문에, 채무 불이행 위험이 높아졌다. - 韓国語翻訳例文
私はタイトルが正しいか否かを確認します。
나는 타이틀이 맞는지 아닌지를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
私の理解が正しいか確認してください。
제가 이해한 것이 맞는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは知り合って30年が経ちました。
우리는 알고 지낸 지 30년이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
自分自身が楽しんで撮影をしている。
나는 스스로 즐기며 촬영을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
どうして私はトマトが食べれないのでしょうか?
왜 저는 토마토를 먹을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
どうして私はトマトが食べれないのでしょうか?
왜 저는 토마토를 못 먹는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に料理をしたことが楽しかった。
나는 당신과 함께 요리를 한 것이 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しく過ごせているなら私はとても嬉しいです。
당신이 즐겁게 보내고 있다면 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私が食べた信州そばはとてもおいしかったです。
제가 먹은 신슈소바는 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。
그녀는 자신이 옳다고 독선적인 태도로 말했다. - 韓国語翻訳例文
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。
수금 및 촬영·편집은 우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の理解が正しいかどうか確認して頂けますか?
제 이해가 올바른지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |