「歯数比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 歯数比の意味・解説 > 歯数比に関連した韓国語例文


「歯数比」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3294



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 65 66 次へ>

その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。

그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文

この作業が必要な背景はなんですか?

이 작업이 필요한 배경은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

問題は彼が支払いを引き延ばしすぎているということだ。

문제는 그가 지불을 질질 끌고 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は学費を払う足しにするためにバイトをした。

그녀는 학비에 보탬이 되기 위해 아르바이트를 했다. - 韓国語翻訳例文

私は引っ越しをしようと考え始めています。

저는 이사 하기로 생각하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

料金は現金で支払われる必要があります。

요금은 현금으로 지불될 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

知者ぶる人と話すのにはうんざりしている。

지적인 척하는 사람과 이야기하는 것에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文

今私が話した表現は文法的に正しいですか?

지금 제가 말한 표현은 문법적으로 맞습니까? - 韓国語翻訳例文

日頃はご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日の朝昼兼用ご飯はバナナです。

오늘 아침 겸 점심은 바나나입니다. - 韓国語翻訳例文

その旅行費用は私が自分で払います。

그 여행 비용은 제가 스스로 냅니다. - 韓国語翻訳例文

働く上で必要なことは何だと思いますか?

당신은 일하는 데에 있어서 필요한 것은 무엇이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

初期費用はご注文時にお支払いいただきます。

초기 비용은 주문 시에 내셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は健康食品の通信販売の仕事をしています。

저는 건강식품의 통신판매 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

石筍は百年かけてゆっくり成長する。

석순은 수백년동안 천천히 성장한다. - 韓国語翻訳例文

ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。

이곳에 살고 있는 사람의 대부분은 어업에 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その学校で学を教えている人は山田先生です。

그 학교에서 수학을 가르치고 있는 사람은 야마다 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は既に製造を中止しています。

이 제품은 이미 제조를 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのサービスは追加料金が必要ですか?

그 서비스는 추가 요금이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

添付のものはサービスの料金表です。

첨부한 것은 서비스 요금표입니다. - 韓国語翻訳例文

コーヒーとお茶どちらのほうがあなたは好きですか?

커피와 차 어느 쪽이 당신은 좋으신가요? - 韓国語翻訳例文

我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。

우리는 EMS로 5일 이내에 주문상품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私は娘に皮膚科医に行ってにきびを消すように言った。

나는 딸에게 피부과 의사에 가서 여드름을 제거하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

フランス語の表記はこれで大丈夫ですか?

프랑스어 표기는 이것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

この製品は既に製造を中止しています。

이 제품은 이미 제조를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

魚のペーストや「すり身」は魚の加工法の一つである。

생선의 페이스트나 으깬 어육은 생선의 가공법중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

これらの商品は車両に据付されます。

이 상품들은 차량에 설치됩니다. - 韓国語翻訳例文

入院する日前から私は風を引いていた。

입원하기 며칠 전부터 나는 감기에 걸려있었다. - 韓国語翻訳例文

この料理は薄切りにした玉ねぎを添えた冷やしトマトです。

이 요리는 채 썬 양파를 곁들인 식힌 토마토입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのコストを調整する必要がある。

우리는 그 비용을 조정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

全ての商品を輸送することはできない。

모든 제품을 수송할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その国の人々は香水の消費量においてよく知られている。

그 나라의 사람들은 향수의 소비량으로 잘 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

その商品発注した場合、納品までどれくらい時間がかかりますか。

그 상품을 발주한 경우, 납품까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

3市場信用取引残高は東京証券取引所から毎週発表されます。

3시장 신용 거래 잔고는 도쿄 증권 거래소에서 매주 발표됩니다. - 韓国語翻訳例文

商品は海外での使用を想定しています。

상품은 해외 사용을 상정하고 있습니다 . - 韓国語翻訳例文

会場までの交通費は自己負担になります。

회장까지의 교통비는 자가부담입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品の一番の特徴は軽いということです。

이 상품의 가장 큰 특징은 가볍다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

「りんご」という語は翻訳される必要がありますか?

"사과"라는 단어는 번역될 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私には非常に優秀な部下がたくさんいます。

저에게는 매우 우수한 부하가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この物語の主人公は被害妄想です。

이 이야기의 주인공은 피해 망상입니다. - 韓国語翻訳例文

万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。

만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の次の目標は東京まで歩くことです。

제 다음 목표는 도쿄까지 걷는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は情報を整理する必要がある。

나는 정보를 정리할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

被保険者はここ年で徐々に増加している。

피보험자 수는 최근 몇 년간 서서히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。

미성년자인 경우는 보호자의 동의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは設備投資効率を改善する必要がある。

우리는 설비 투자 효율을 개선할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

点第3位以下は切り捨て表示。

소수점 제3 자리 이하는 잘라버리는 표시. - 韓国語翻訳例文

受け取った人は、返事をするように求められている。

받은 사람은, 답장하도록 요망된다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの部品は供給できない可能性があります。

몇 개의 부품은 공급되지 않을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は海の日に生まれたので、名前に海が付きます。

저는 바다의 날에 태어났기 때문에, 이름에 바다가 붙습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 65 66 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS