意味 | 例文 |
「歯小嚢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4605件
その市は容赦なく焼夷弾で攻撃された。
그 도시는 가차 없이 소이탄으로 공격당했다. - 韓国語翻訳例文
爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。
폭격기는 몇톤의 소이탄을 투하했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はラメを使って化粧をしている。
그녀는 라메를 써서 화장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。
니코틴을 뺀 담배는 금단 증상을 경감합니까? - 韓国語翻訳例文
この文章は写真と何の関係もない。
이 문장은 사진과 아무런 관계도 없다. - 韓国語翻訳例文
下記のメールはあなたの参照のためです。
아래의 메일은 당신의 참조를 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは商品サンプルをもっと買いたいと思っています。
저희는 제품 샘플을 더 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は栄養士になることです。
제 장래희망은 영양사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の正体の二重性に気づいた者はいなかった。
그의 정체인 이중성을 발견한 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文
この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。
이 물질은 지각신경에 이상성의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文
乳糖分解酵素は小腸で作られる。
유당 분해 효소는 소장에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。
그는 유양 돌기 개발술을 받고 청각에 장애가 남았다. - 韓国語翻訳例文
彼はアイダホの農場で育った少年だった。
그는 아이다호의 농장에서 자란 소년이었다. - 韓国語翻訳例文
その少年はおばあさんに席を譲った。
그 소년은 할머니에게 자리를 양보했다. - 韓国語翻訳例文
その法律はもうすぐ詳細が決定されます。
그 법률은 곧 자세한 내용이 결정됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は小学生で、テニスを習っています。
제 여동생은 초등학생이고, 테니스를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は第二次世界大戦後、殊勲章を授与された。
그는 제 2차 세계대전 후 수훈장을 받았다. - 韓国語翻訳例文
1日一生懸命働いて疲れ果てた。
하루 열심히 일하고 힘들어져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。
그들은 초등학생 때 만나고, 그리고 계속 함께입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ軟体動物は減少しているのですか。
왜 연체동물은 감소하고 있나요? - 韓国語翻訳例文
この証明書は日本で登録する時に必要になります。
이 증명서는 일본에서 등록할 때 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にその文章には間違いが無いことを確認した。
그에게 그 문장에는 틀림이 없음을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。
그의 암은 축소돼서, 업무에 복귀했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の夢はいつか1等賞をとることだ。
그녀의 꿈은 언젠가 1등 상을 받는 것이다. - 韓国語翻訳例文
珊瑚礁の未来は私たちの手にかかっています。
산호초의 미래는 우리의 손에 달려있습니다. - 韓国語翻訳例文
本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。
본 상품의 구입에 상품권은 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
補償の上限は300万円となっています。
보상의 상한은 300만 엔으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は弁護士に任意整理の交渉を依頼した。
나는 변호사에게 임의 정리의 교섭을 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
海賊船は地中海を航行する商船を襲った。
해적선은 지중해를 항해하는 상선을 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前、精製結晶コカインの常用者だった。
그는 전에 정제 코카인 중독자였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは安価なコピー商品を売ってもうけた。
그들은 값싼 복제품을 팔아 이익을 봤다. - 韓国語翻訳例文
この会社で仕事に一生をかけたくはない。
이 회사에서 일에 일생을 갈고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。
안타깝게도 최우수상을 받지는 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の小説はサミズダートで読まれた。
그의 소설은 비합법적인 출판으로 읽혀졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はアメリカ海兵隊として35年の生涯を閉じた。
그는 미국 해병대로서 35년의 생애를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
その少年はショコラティエになるという夢を持っている。
그 소년은 쇼콜라티에가 되는 꿈을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョッパーは通称「ブルーシティー」と呼ばれている。
조드푸르는 통칭「블루시티」라고 불리운다. - 韓国語翻訳例文
この商品は5個づつ注文してください。
이 상품은 다섯 개씩 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そこでは修理できない商品があるそうです。
그곳에는 수리할 수 없는 상품이 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その学生は試験に向けて一生懸命勉強した。
그 학생은 시험을 향해 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文
全ての商品を輸送することはできない。
모든 제품을 수송할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
点字器の購入は補助金の対象になります。
점자기 구입 보조금의 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は35歳までアルコール依存症に苦しんでいた。
그는 35살까지 알코올 의존증으로 고통받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は私にとってとても象徴的である。
당신의 일은 나에게는 너무 상징적이다. - 韓国語翻訳例文
採用担当者と条件交渉することは可能です。
채용 담당자와 조건 교섭을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本件は長期保証サービスが適用可能です。
본건은 장기 보증 서비스를 적용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
名義のご変更には承認番号が必要となります。
명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の正確な値段は分かりません。
저는 그 상품의 정확한 가격은 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。
외국인을 대상으로 일본문화를 소개하기 위해 유파를 초월한 꽃꽂이체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。
강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |