意味 | 例文 |
「步幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6799件
彼女は黒人のばあやに育てられた。
그녀는 흑인 유모에게서 키워졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたは太らなければならない。
당신은 살쪄야 한다. - 韓国語翻訳例文
私のおばあさんは死にました。
우리 할머니는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
その駅は名古屋駅と呼ばれます。
그 역은 나고야 역으로 불립니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくフィリピンには行きません。
당분간 필리핀에는 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そこへはしばらく行っていない。
그곳에는 오랫동안 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
中国語は学べば学ぶほど面白い。
중국어는 배우면 배울수록 재미있다. - 韓国語翻訳例文
彼はおばあちゃんの家に行っている。
그녀는 할머니 집에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はおばあちゃんの家に行きました。
그는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、運命的に結ばれたのだ。
우리는, 운명적으로 맺어진 것이다. - 韓国語翻訳例文
この事は誰に言えばいいですか。
이 일은 누구에게 말하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
今日はおばあちゃんのお家に行きます。
오늘은 할머니 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
フィナーレは特にすばらしかった。
피날레는 아주 멋있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語はすばらしい。
당신의 일본어는 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
海に行くにはどうすればよいですか?
바다에 가기 위해서는 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
注文は変更されなければならない。
주문은 변경되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
彼は何と呼ばれていますか?
그는 뭐라고 불리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼には吹聴させておけばいい。
그에게는 말해두면 된다. - 韓国語翻訳例文
彼はナザレ人と呼ばれるだろう。
그는 나사렛 사람이라고 불리어질 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは勇者と呼ばれました。
그들은 용감한 사람이라고 불렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その件はしばらく保留にする。
그 건은 당분간 보류한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおばあちゃんに会いに行った。
우리는 할머니를 만나러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどこに行けばいいでしょうか。
우리는 어디에 가면 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼女はばっさりと髪を切った。
그녀는 싹둑 머리카락을 잘랐다. - 韓国語翻訳例文
あれはAAAと呼ばれる町の近くだった。
저것은 AAA로 불리는 마을 근방이었다. - 韓国語翻訳例文
私は落ち着かなければならない。
나는 침착해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は知識ばかりが先行する。
그는 지식만이 앞선다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことは何と呼べばいい?
당신은 뭐라고 부르면 돼? - 韓国語翻訳例文
これさえあれば、もう君に用はない。
이것만 있으면, 더이상 너에게 볼일은 없다. - 韓国語翻訳例文
俺たちは楽しければそれでいい。
우리는 신나면 그것으로 만족한다. - 韓国語翻訳例文
夏は私がいちばん好きな季節です。
여름은 제가 가장 좋아하는 계절입니다. - 韓国語翻訳例文
それは暴風で飛ばされました。
그것은 폭풍에 날아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうすればいいのですか。
우리는 어떻게 하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼はサッカーの時、足さばきが良い。
그는 축구 경기를 할 때, 발놀림이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたはあなたらしく生きればいい。
당신은 당신처럼 살면 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれを待たなければいけません。
당신은 그것을 기다려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
母を手伝わなければならない。
나는 어머니를 도와야 한다. - 韓国語翻訳例文
それはしばらく保留にしましょう。
그것은 당분간 보류로 합시다. - 韓国語翻訳例文
それはすばらしい経験になりました。
그것은 훌륭한 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそばとカレーが好きです。
저는 메밀 국소와 카레를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は甘いものばかりを食べた。
그는 단것만 잔뜩 먹었다. - 韓国語翻訳例文
はやく引っ越せばよかったのに。
빨리 이사하면 좋았을 텐데 - 韓国語翻訳例文
私たちはどうすればいいですか。
우리는 어떻게 하면 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はいつも不平ばかり言っている。
그는 항상 불평만 잔뜩 말한다. - 韓国語翻訳例文
私は病気が治ったばかりです。
저는 병이 나은지 얼마 안 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は学校から帰ったばかりです。
그는 학교에서 방금 막 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私はそれに耐えねばならない。
그러나 나는 그것을 견뎌야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばらく帰ってきません。
그는 당분간 돌아오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金があればあるだけ使う。
그는 돈이 있으면 있는 대로 쓴다. - 韓国語翻訳例文
その裁判はまるで茶番だった。
그 재판은 마치 연극 같았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |