意味 | 例文 |
「步幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6799件
花を栽培するには
꽃을 재배하려면 - 韓国語翻訳例文
爆竹は一斉に破裂した。
폭죽은 일제히 터졌다. - 韓国語翻訳例文
私の担当は販売です。
제 담당은 판매입니다. - 韓国語翻訳例文
馬車は激しく傾いた。
마차는 심하게 기울었다. - 韓国語翻訳例文
販売はしていません。
판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
花子はバレリーナみたい。
하나코는 발레리나 같다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを黒板に貼る。
그는 그것을 칠판에 붙인다. - 韓国語翻訳例文
彼らは落ち葉を掃いた。
그들은 낙엽을 쓸었다. - 韓国語翻訳例文
晩ご飯は何を食べますか?
저녁은 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
彼に身持ちの悪い女と呼ばれて、彼女は彼の顔につばを吐いた。
그에게 창녀라고 불려서 그녀는 그의 얼굴에 침을 뱉었다. - 韓国語翻訳例文
彼は株式売買の際に売買手数料を証券会社に支払った。
그는 주식 매매 때 매매 수수료를 증권 회사에 지불했다. - 韓国語翻訳例文
モデル年収と実際の支払額との間にはしばしばギャップがある。
모델 수입과 실제 지불액과의 사이에는 종종 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
ブラッドハウンドは鋭い嗅覚を持っているので、しばしば狩りに用いられる。
블러드 하운드는 예리한 후각을 가지고 있어, 종종 사냥에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんと話をした時、おばあちゃんはとても喜んでいた。
할머니와 이야기했을 때, 할머니는 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんと話をした時に、おばあちゃんはとても嬉しそうだった。
할머니와 이야기를 했을 때에, 할머니는 매우 기뻐 보였다. - 韓国語翻訳例文
月見そばとは、温かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。
츠키미 메밀이란, 따뜻한 쯔유에 든 메밀국수에, 위에 날달걀을 올립니다. - 韓国語翻訳例文
成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。
성과 배분 방식은 상여산출 때 자주 이용된다. - 韓国語翻訳例文
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
학생 시절에는 공부도 하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の画面が出ればドライバーのインストールは終了です。
아래의 화면이 나오면 드라이브 설치는 종료입니다. - 韓国語翻訳例文
この場合は何て言えばいいか分からない。
이 경우는 뭐라고 말해야 좋을지 모르겠다 - 韓国語翻訳例文
この吸盤をはずせば磁石でも取り付けが可能です。
이 빨판을 빼면 자석에도 붙일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の映画は素晴らしく、見れば見るほど好きになります。
일본의 영화는 굉장하고, 보면 볼수록 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文
出来れば私は暫くの間、カナダで生活をしたい。
가능하면 나는 잠시동안, 캐나다에서 생활하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝からアルバイトに行かなければなりません。
저는 오늘은 아침부터 아르바이트를 하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、おばあちゃんの家でバーベキューをやりました。
저는 오늘은, 할머니 집에서 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
このバンドの曲はいい曲ばかりです。
이 밴드의 곡은 좋은 곡뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
食込板は船の外板の端の厚板である、
드롭 스트레이크는 배의 외판 끝 널빤지이다. - 韓国語翻訳例文
もしそのナイフがバッグの中につめてあれば問題はない。
만약 그 칼이 가방 속에 넣어져 있으면 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時のバスに乗ればいいですか?
저는 내일은 몇 시 버스에 타면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。
이 회사 제품의 점유율은 비길 데 없이 최고이다. - 韓国語翻訳例文
私達はここでバスを降りなければならない。
우리는 여기에서 버스에서 내려야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつもバルコニーでたばこを吸っています。
그는 언제나 발코니에서 담배를 피우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはしばらくホグバックに沿って歩いた。
우리는 잠시 가파른 산등성이를 걸었다. - 韓国語翻訳例文
アフリカのサバンナではバオバブの木を見ることができる。
아프리카의 사바나에서는 바오밥 나무를 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
税の過少支払いで罰金を払わなければならなかった。
세금의 과소 납부로 벌금을 내야 했다. - 韓国語翻訳例文
私の父はいつも食堂でタバコばかり吸っている。
우리 아버지는 늘 식당에서 담배만 피우고 있다. - 韓国語翻訳例文
ドラムはバンドでいちばん重要な楽器です。
드럼은 밴드에서 가장 중요한 악기이다. - 韓国語翻訳例文
販売者に代金を支払わなければならない。
판매자에게 대금을 지급하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。
옷이 방바닥에 흩어지고 쓰레기통은 끝까지 가득했다. - 韓国語翻訳例文
あなたはバイクに乗ればどこへでも行ける。
당신은 오토바이를 타면 어디에든지 갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その学生たちは厳しい罰を受けなければならない。
그 학생들은 엄격한 벌을 받아야만 한다. - 韓国語翻訳例文
このバスに乗れば私たちは山形駅に行けますか。
이 버스를 타면 우리는 야마가타 역으로 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか?
제가 동맹 회원이 되려면 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。
하지만 제가 그의 입장이라면, 저는 그것을 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはおばあさんを訪ねるためにそのバスにのりました。
존은 할머니를 방문하기 위해 그 버스에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
학창시절은 공부하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか?
그런 장소에서 어떻게 나는 살아가면 되는 걸까? - 韓国語翻訳例文
パバロッティは「キャンセルの王様」と呼ばれた。
파바로티는 "취소의 왕"으로 불렸다. - 韓国語翻訳例文
ファンが喜んでくれれば私は2倍嬉しい。
팬들이 기뻐해 주면 나는 2배로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
いじめがなくなれば、学校はもっといい場所になると思う。
따돌림이 없어진다면, 학교는 더 좋은 장소가 될 것으로 생각해. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |