「正端子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 正端子の意味・解説 > 正端子に関連した韓国語例文


「正端子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3327



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 66 67 次へ>

あなたに甘えたことを反省しています。

저는 당신에게 어리광부린 것을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のもてなしが留学生たちを元気づけた。

그녀의 환대가 유학생들에게 힘을 실어 줬다. - 韓国語翻訳例文

子供のころ、英語の先生になりたいと思っていました。

저는 어릴 적, 영어 선생님이 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

この冒険を成功させたいと強く思いました。

저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 강하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。

그녀는 호리호리한 우아한 완벽한 여성이 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の利益のために地位を不に利用した。

그는 자신의 이익을 위해 지위를 부정하게 이용했다. - 韓国語翻訳例文

「でかしたわ!」と彼女は歓声を上げて言った。

「정말 잘했어!」라고 그녀는 환호하며 말했다. - 韓国語翻訳例文

その生徒たちは英語と日本語の歌を歌うでしょう。

그 학생들은 영어와 일본어 노래를 부를 거에요. - 韓国語翻訳例文

その結果、私は私の大腸の精密検査を勧められた。

그 결과, 나는 내 대장의 정밀 검사를 추천받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたを傷つけた事を反省しています。

저는 당신을 다치게 한 일을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学生たちの情熱が感じられましたね。

학생들의 열정이 느껴졌어요. - 韓国語翻訳例文

その製品がお客様の要求を満たすことを説明した。

나는 그 제품이 고객의 요구를 충족시킬 것을 설명했다. - 韓国語翻訳例文

昨日遅くまで勉強したのに、成果が出なかった。

어제 늦게까지 공부했는데도, 성과가 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたは何歳の時に徴兵制度へ行きましたか?

당신은 몇 살에 입대했습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたを傷つけた事を反省しています。

저는 당신을 상처 준 일을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

索引作成者は使用者が簡単に探しているものを見つけられるように索引を作成する。

색인 작성자는 사용자가 간단하게 찾고 있는 것을 찾을 수 있도록 색인을 작성한다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품라인이 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인지 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。

회사는 원금의 반환으로써 주주에게 청산 분배금을 지불했다. - 韓国語翻訳例文

低価格なのはノーブランド商品のためで、他社のブランド製品にもひけを取らない性能があります。

낮은 가격인 것은 노브랜드 상품이기 때문이며, 타사 브랜드 제품에도 뒤떨어지지 않는 성능이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本メールにご返信頂けましたら式の発注とさせていただきます。

본 메일에 회신해주시면 정식 발주로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

人材育成のための講習会に参加したく、下記の要領で申し込みします。

인재육성을 위한 강습회에 참가하고 싶어, 아래의 요령으로 신청하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本日のバグ修作業が完了したのでご連絡いたします。

오늘의 버그 수정작업이 완료되었음을 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

家に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

집에 도착할 때까지, 그는 밴쿠버 생활 이야기를 많이 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は人員整理の対象になったので、再就職支援を受けています。

나는 인원 정리의 대상이 되었기 때문에, 재취업 지원을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

された日程に関しては添付された資料をご参考にしてください。

정정된 일정에 관해서는 첨부된 자료를 참고로 해주세요. - 韓国語翻訳例文

本日のバグ修作業が完了したのでご連絡いたします。

오늘의 버그 수정 작업이 끝났으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は認知請求権を主張した後に法的な娘として認知された。

그녀는 인지 청구권을 주장한 후에 법적인 딸로서 인지되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の乙女らしい言動は周辺にいた多くの男性を魅了した。

그녀의 소녀다운 언행은 주변에 있던 많은 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

その男は私に反主教制度を訴えた小冊子を手渡した。

그 남자는 나에게 반주교제도를 호소한 소책자를 건넸다. - 韓国語翻訳例文

商標調査の結果、新製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。

상표 조사의 결과 신제품의 명칭을 변경할 수 밖에 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。

당신은 야마다 씨와 연락하고 신속히 시험을 완료하도록 조정하세요. - 韓国語翻訳例文

あなた方の両親があなた方の結婚に賛成なら、すばらしいことです。

당신들의 부모님이 당신들의 결혼에 찬성한다면, 굉장한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

요전에 신청해 주신 건에 관해서, 아래와 같이 수락합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの入院生活より、私の怪我は大したことではありません。

당신의 입원 생활보다, 제 부상은 큰일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。

야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方の両親はあなた方の結婚に賛成しておられますか?

당신들의 부모님은 당신들의 결혼에 찬성하십니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。

저희는, 그 제품의 가공이 앞당겨졌다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。

국제 정치가 불안정하기 때문에, 시장은 망설임을 표하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このレシピは山田先生に教えてもらいました。

이 레시피는 야마다 선생님에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

この少しの時間で成長できた気がします。

저는 이 짧은 시간에 성장한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

この高校の生徒が学校を案内してくれました。

이 고등학교 학생이 학교를 안내해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。

이 사건을 주말까지 완성해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

中学2年生の時から柔道をしていました。

중학교 2학년 때부터 유도를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、先生にそれを聞くのを忘れてしまいました。

저는 어제, 선생님께 그것을 묻는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

その男性は干し草の種子を拾い上げた。

그 남자는 건초의 종자를 골라냈다. - 韓国語翻訳例文

高校生の頃はブレイクダンスをしていました。

고등학생 때는 브레이크 댄스를 했었습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社側で契約書草案を作成いたします。

저희 회사 측에서 계약서 초안을 작성하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あの製品も含めて全て一緒に出荷されました。

저 제품도 포함해서 모두 한꺼번에 출하되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その地震の最初の発生はいつでしたか。

그 지진의 첫 발생은 언제였습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 66 67 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS