例文 |
「正名」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3198件
色鮮やかな、華麗な衣装を着て踊った。
색이 곱고 화려한 의상을 입고 춤을 췄다. - 韓国語翻訳例文
一生懸命勉強しなさい、じゃないと試験に落ちるよ。
열심히 공부해, 그러지 않으면 시험에서 떨어져. - 韓国語翻訳例文
この商品はあなたの説明と異なる。
이 상품은 당신의 설명과 다르다. - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた文章がおかしいかもしれない。
당신이 쓴 문장이 이상할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
未だ似たような商品を売り出したことはない。
아직까지 비슷한 상품을 판 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
我々は似たような商品を販売していない。
우리는 비슷한 상품을 판매하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
なぜこの商品は日本に送ってもらえないのですか。
왜 이 상품은 일본에 보내 줄 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
このデータには確証的な指標は必要ない。
이 데이터에는 확증적인 지표는 필요 없다. - 韓国語翻訳例文
色鮮やかな、華麗な衣装を着て踊った。
밝고, 화려한 의상을 입고 춤췄다. - 韓国語翻訳例文
我々は似たような商品を販売していない。
우리들은 비슷한 상품을 판매하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。
소비가 나라의 성장에 있어서 더욱 중요한 요소가 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちがそれを承認しないと思っていた。
나는 당신들이 그것을 승인하지 않을 거라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。
제 장래의 꿈은, 당신의 신부가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
将来、あなたのお嫁さんになりたいです。
저는 장래, 당신의 신부가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなことが二度と起こらないことを保証いたします。
이런 일이 두 번 일어나지 않도록 보증하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。
그래서, 이 전시회의 규모를 축소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
将来優秀な技術者になりたいです。
저는 미래에 우수한 기술자가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの様に、将来を考えなければいけません。
당신처럼, 장래를 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。
정직하게 말하면, 그것은 그다지 맛이 없었다. - 韓国語翻訳例文
今は将棋をする機会が少なくなりました。
저는 지금은 장기를 둘 기회가 적어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの感傷に付き合うほど暇ではない。
나는 당신의 감상에 동조할 만큼 여유롭지 않다. - 韓国語翻訳例文
菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。
키쿠사카에는 옛날 그대로의 개인 상점이 즐비해 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの保証人になってくれる人はいますか?
당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの保証人になってくれる日本人はいますか?
당신의 보증인이 되어줄 일본인은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの保証人になってもらえる人はいますか?
당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって日本はどんな印象ですか。
당신에게 일본은 어떤 인상입니까? - 韓国語翻訳例文
今日もまた彼はなんの証拠も見つけていない。
오늘도 역시 그는 아무 증거도 찾아내지 않았다. - 韓国語翻訳例文
再び脱水症状にならないように、気をつけていた。
나는 다시 탈수 증상이 되지 않도록, 조심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ピアノが好きなので、将来ピアニストになりたいです。
피아노를 좋아해서, 나중에 피아니스트가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はふまじめな感傷にひたりたくない。
나는 마음에도 없는 감상에 젖고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたに綺麗な日本人女性を紹介します。
이번에 당신에게 아름다운 일본 여성을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は成長して立派な青年になった。
그 소년은 성장해서 훌륭한 청년이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼を超えるような小説家になりたい。
그를 넘어설 만한 소설가가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
涙を流しながらその小説を読んだ。
나는 눈물을 흘리며 그 소설을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
そのようなことを言うとは、彼は正直な人です。
그런 말을 한다는 것은, 그는 정직한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
現実の世界には、決定的な証拠はない。
현실의 세계에는, 결정적인 증거는 없다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、一生忘れられない良い思い出になった。
나에게 있어서, 평생 잊히지 않는 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか?
당신들 서로의 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
英語で自己紹介を書かなければなりません。
영어로 자기소개를 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これは決して起ってはならない現象です。
이것은 결코 일어나서는 안 되는 현상입니다. - 韓国語翻訳例文
その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。
그 노점 상인에게서 이런 이상한 항아리를 사버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの文章は私にとってとても参考になる。
당신의 문장은 나에게 매우 참고가 된다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと将来一緒になりたいです。
저는 당신과 미래에 함께이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
熱中症にならないように気をつけてくださいね。
열사병에 걸리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。
최신형이므로, 그 상품에 관한 자료는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。
당신이 이 상품을 보내줄 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
熱中症にならないように気を付けてください。
당신은 열사병에 걸리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは元気がなさそうなその少女にパワーを与えた。
그들은 기운이 없어 보이는 그 소녀에게 힘을 줬다. - 韓国語翻訳例文
その男が再び殺人を犯さないという保証はない。
그 남자가 다시 살인을 저지르지 않는다는 보장이 없다. - 韓国語翻訳例文
故障が最も少ない機械を選びなさい。
고장이 가장 적은 기계를 골라라. - 韓国語翻訳例文
例文 |